inténtalo
“inténtalo” の意味は “それをやってみて” スペイン語で (誰かに努力するように励ますとき。).

📝 使用例
No te rindas ahora, inténtalo una vez más.
A1今諦めないで、もう一度やってみて。
Si quieres hornear el pan, inténtalo. Te diré si necesitas ayuda.
A2パンを焼きたいなら、やってみて。手伝いが必要なら教えるから。
El ejercicio parece imposible, pero inténtalo despacio.
A1その練習は不可能に見えるけど、ゆっくりやってみて。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: inténtalo
2問中1問目
先生(丁寧な 'usted' を使う)に「やってみて」と伝えたい場合、何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 'intentar' に由来し、ラテン語の *intentāre*(「〜に向かって伸ばす」「注意を向ける」の意)に遡ります。この命令形は文字通り「それに向かって努力を向けなさい」という意味になります。
初出:Medieval Spanish (as 'intentar')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'inténtalo' にアクセント記号が付いているのはなぜですか?
スペイン語の単語は通常、最後から2番目の音節にアクセントが置かれます。命令形('intenta')に 'lo' のような代名詞を語尾に付けると単語が長くなります。アクセント記号がないと、本来のアクセント位置('ten' の部分)ではなく、'ta' の 'a' の部分に誤ってアクセントが来てしまうため、元の音節にアクセントを強制するために必要です。
「それをやってみるな」はどう言いますか?
否定命令形の場合、代名詞は動詞の前に置き、アクセントは通常通りです。「No lo intentes.」となります。アクセント記号が必要なのは、代名詞を付着させる肯定命令形の場合のみです。