Inklingo
辞書

lámpara

ランプ?照明器具,照明器具?天井や壁に取り付けられた照明
他にも:照明ユニット?general term for illumination source

LAHM-pah-rah

/ˈlam.pa.ɾa/
neutral
広いつばのテーブルランプが台の上に置かれ、周囲を明るく照らしている様子。

最も一般的な用法では、lámpara は完全な「ランプ」または照明器具を指します。

lámpara(名詞)

fA1

ランプ

?

照明器具

,

照明器具

?

天井や壁に取り付けられた照明

他にも:

照明ユニット

?

general term for illumination source

📝 使用例

Compré una lámpara de pie nueva para la sala.

A1

リビング用に新しいフロアランプを買いました。

La lámpara del comedor tiene un diseño muy moderno.

A2

ダイニングルームの照明器具はとてもモダンなデザインです。

関連語

類義語

  • luminaria (照明器具)

よく使うコロケーション

  • lámpara de mesaテーブルランプ
  • lámpara de techoシーリングランプ/天井照明

💡 文法のポイント

性数と冠詞

'lámpara' は女性名詞なので、常に女性冠詞を伴います: 'la lámpara'(そのランプ)または 'una lámpara'(一つのランプ)。

⭐ 使い方のヒント

ランプの種類

スペイン語ではランプの種類を具体的に示すことがよくあります: 'lámpara de lectura'(読書灯)、'lámpara de noche'(ベッドサイドランプ)。

器具から離れた、フィラメントが光っているのが見える透明なガラス製の白熱電球。

Lámpara は、光を発する「電球」そのものを指す場合にも使われます。

lámpara(名詞)

fB1

電球

?

光を発するガラス部分

他にも:

蛍光灯

?

fluorescent tube

📝 使用例

Necesitamos comprar una lámpara de repuesto porque esta se fundió.

B1

これが切れたので、交換用の電球を買う必要があります。

Asegúrate de que la lámpara sea de bajo consumo.

B2

電球が省エネタイプであることを確認してください。

関連語

類義語

  • bombilla (電球(スペインで最も一般的な表現))
  • foco (電球(メキシコで一般的))

よく使うコロケーション

  • cambiar la lámpara電球を交換する

❌ よくある間違い

器具と電球の区別

間違い:スペインでは電球を指すのに 'lámpara' を使うこと(標準語は 'bombilla')。

正しい表現: スペインでは、小さなガラス部分には 'bombilla' を、装置全体には 'lámpara' を使うのが標準です。中南米の多くの地域では 'lámpara' はどちらも意味し得ます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: lámpara

2問中1問目

「照明器具全体」という意味で 'lámpara' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'lámpara' と 'luz' はどう違いますか?

'Luz' は「光」(エネルギーそのもの、または照明、例:「電気を消して」)を意味します。'Lámpara' は、その光を生成する物理的な物体、つまり装置や器具を指します。

'lamparilla' は単に小さなランプですか?

はい、'lamparilla' は縮小辞で、「小さなランプ」、またはしばしば具体的に「常夜灯」や低電力の光源を意味します。