moretón
“moretón” の意味は “あざ” スペイン語で (ぶつけ傷による皮膚の暗いあざ).
あざ
他にも: 打撲痕Latin AmericaSpain

📝 使用例
Me salió un moretón en el brazo.
A1腕にあざができた。
Ponte hielo para que no se te haga un moretón feo.
B1ひどいあざにならないように、氷で冷やしてください。
Tengo las piernas llenas de moretones por jugar al fútbol.
B2サッカーで脚中があざだらけになった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: moretón
3問中1問目
メキシコで「私はあざがある」をどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
corazóncamióncanción
📚 語源▼
「morado」(紫色)という言葉から来ており、これは「mora」(ブラックベリー)に由来します。新鮮なあざの暗い紫色のためです。
初出:19th century
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
moretónとmoratónの違いは何ですか?
文字が一つだけ違います!「Moretón」はラテンアメリカで使われ、一方「moratón」はスペインで好まれる綴りです。どちらも同じ意味です。
「moretón」はスラングですか?
いいえ、普通の日常的な言葉です。ただし、医学の教科書では、よりフォーマルな「hematoma」という言葉が使われます。
「あざを作る」を動詞でどう言いますか?
スペイン語には、一般的に使われる直接的な単一の動詞はありません。代わりに、「hacerse un moretón」(あざを作る)または「quedar morado」(紫色になる)というフレーズを使います。