mía
“mía” の意味は “私の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

📝 使用例
Una amiga mía viene a cenar.
A1私の友人が夕食に来ます。
La culpa no es mía.
A2その責任は私にはありません。
Esa idea mía fue la mejor de todas.
B1私のあの考えが一番良かった。

📝 使用例
¿De quién es esta bufanda? Es mía.
A1このスカーフは誰のですか?私のものです。
Tu mochila es azul, la mía es negra.
A2あなたのバックパックは青で、私のものは黒です。
Su opinión es importante, pero la mía también cuenta.
B1彼の意見も重要ですが、私の意見も重要です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mía
2問中1問目
友人が赤い車と青い車を指差して、「¿Cuál es tu casa?」(あなたの家はどっち?)と尋ねました。あなたは次のように答えるべきです。
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「mea」に由来し、これは「meus」(私の、私のもの)の女性形です。これはスペイン語の初期から存在する非常に古い単語です。
初出:Forms of this word appeared in early Spanish texts around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mi」と「mía」の違いは何ですか?
「mi」は名詞の*前に*常に使う短い形です(例:「mi casa」)。「mía」は、名詞の*後に*強調のために使う長い形(「la casa mía」)か、単独で「私のもの」を意味する形(「La casa es mía」)です。
なぜ人々は「mi amiga」ではなく「amiga mía」と言うのですか?
どちらも正しく、「私の友人」という意味です。「amiga mía」を使うと、単に「mi amiga」と言うよりも、少し個人的で、愛情を込めた、または強調した響きになることが多いです。非常に自然な話し方です。
「私のもの」という意味で「mía」を使うとき、常に前に「la」が必要ですか?
多くの場合、はい。「la mía」は「私のもの(そのもの)」を意味します。これは特定のものを指す名詞を置き換えるときに使います(例:「Tu falda es larga, la mía es corta」=あなたのスカートは長くて、私のものは短いです)。動詞「ser」の後に来る場合は「la」を省略でき、その場合は「Esa falda es mía」(そのスカートは私のものです)となります。

