pascua
“pascua” の意味は “イースター(復活祭)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
イースター(復活祭)
他にも: 過越祭(過ぎ越しの祭り)
📝 使用例
Comemos huevos de chocolate en Pascua.
A1私たちはイースターにチョコレートの卵を食べます。
La Pascua cae en un domingo diferente cada año.
A2イースターは毎年異なる日曜日に当たります。
クリスマスシーズン
他にも: 祝祭期間
📝 使用例
¡Felices Pascuas y próspero año nuevo!
A2メリークリスマス、そして良いお年を!
Toda la familia se reúne en las pascuas.
B1家族全員がクリスマス休暇中に集まります。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「pascua」と訳される単語:
クリスマスシーズン→✏️ クイック練習
クイッククイズ: pascua
2問中1問目
もし誰かが12月25日にあなたに「¡Felices Pascuas!」と言った場合、彼らはあなたに何を祈っているのでしょうか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
pascual(イースターに関する) — 形容詞
🎵 韻▼
asua
📚 語源▼
ラテン語の 'pascha' に由来し、これはヘブライ語の「通り過ぎる」を意味する言葉から来ています。これは聖書の出エジプトの物語を指します。
初出:12th century
同源語(関連語)
Italian: PasquaFrench: PâquesPortuguese: Páscoa
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'Pascua' はキリスト教徒だけのものでしょうか?
いいえ。最も一般的にはキリスト教のイースターを指しますが、「Pascua judía」はユダヤ教の過越祭(ペサハ)の標準的なスペイン語表現です。
'Pascua' は大文字で書くべきですか?
はい、特定の祝日や祝祭期間の名前であるため、英語と同様にスペイン語でも大文字で始めるべきです。

