pidieron
“pidieron” の意味は “彼らは求めた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
彼らは求めた, あなたたち(複数)は要求した
他にも: 彼らは探し求めた
📝 使用例
Ellos pidieron ayuda inmediatamente después del accidente.
A2彼らは事故直後に助けを求めた。
¿Qué pidieron ustedes para el proyecto?
B1あなたたちはプロジェクトのために何を要求しましたか?
Los niños pidieron permiso para salir a jugar.
A2子供たちは遊びに行く許可を求めた。
彼らは注文した
他にも: 彼らは~を注文した
📝 使用例
Ellas pidieron dos pizzas grandes y una ensalada.
B1彼らは大きなピザを2つとサラダを注文した。
Los clientes pidieron la cuenta hace diez minutos.
B1客たちは10分前に勘定を求めた。
彼らは要求した
他にも: 彼らは必要とした
📝 使用例
Los manifestantes pidieron la renuncia del presidente.
B2デモ参加者たちは大統領の辞任を要求した。
Las autoridades pidieron que se investigara el caso a fondo.
C1当局はその事件を徹底的に調査するよう求めた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pidieron
2問中1問目
「食べ物を注文した」という意味で「pidieron」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「pedir」は、ラテン語の動詞 *petere* に由来し、「求める」「狙う」「要請する」という意味でした。その意味は数世紀にわたって非常に一貫しています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「pidieron」は不規則活用で、「i」がつくのですか?
基本動詞「pedir」は、点過去形を含む特定の活用で「e」が「i」に変化する母音変化を持ちます。この「eからiへの変化」は、単語のどこかにアクセントが置かれることで母音の音がシフトする、多くのスペイン語の-ir動詞に見られるパターンです。
「pidieron」と「preguntaron」の違いは何ですか?
「Pidieron」は、誰かが物理的なもの(お金、食べ物、許可)を求めたり、動作を要求したりする場合に使われます。「Preguntaron」は、質問をしたり、情報を尋ねたりする場合に使われます(例:「彼らは時間を尋ねた」)。


