préstamo
“préstamo” の意味は “ローン、貸付金” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ローン、貸付金
他にも: 借りること
📝 使用例
Necesito pedir un préstamo hipotecario para comprar la casa.
B1家を買うために住宅ローンを組む必要があります。
¿Puedes hacerme un préstamo de tu cargador por un momento?
A2一瞬だけあなたの充電器を貸してもらえますか?(あなたの充電器の貸付をしてもらえますか?)
El banco aprobó el préstamo en solo tres días.
A2銀行はわずか3日でそのローンを承認しました。
借用語
他にも: 借用
📝 使用例
La palabra 'champú' es un préstamo del hindi a través del inglés.
C1「シャンプー」という単語は、英語を経由してヒンディー語からの借用語です。
El español tiene muchos préstamos del árabe debido a su historia.
B2スペイン語はその歴史的経緯からアラビア語からの借用語を多く含んでいます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: préstamo
1問中1問目
「préstamo」が金銭的な意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 'prestar'(貸す)に由来します。この動詞はラテン語の *praestāre* に遡り、元々は「前に立つ」や「保証する」という意味でしたが、後に「提供する」という意味に発展しました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'préstamo' と 'prestar' の違いは何ですか?
'Préstamo' は**名詞**で、貸付金や借りた物そのものを指します。'Prestar' は**動詞**で、何かを一時的に誰かに与える行為(貸す)を指します。
「本を借りました」は何と言いますか?
「Pedí un préstamo de un libro」(本の一時貸与を求めました)と言うこともできますが、動詞 'pedir prestado' を使う方がずっと自然です。「Pedí un libro prestado」または「Tomé prestado un libro」と言います。

