pusimos
“pusimos” の意味は “私たちは置いた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私たちは置いた, 私たちは置いた
他にも: 私たちは据えた
📝 使用例
Nosotros pusimos las llaves en la mesa anoche.
A1私たちは昨夜、鍵をテーブルの上に置きました。
¿Dónde pusimos el libro de español?
A1私たちはスペイン語の本をどこに置きましたか?
Después del picnic, pusimos la basura en el contenedor.
A2ピクニックの後、私たちはゴミを容器の中に入れました。
私たちは確立した, 私たちは設定した
他にも: 私たちは予定した
📝 使用例
Para el proyecto, pusimos límites claros desde el principio.
B1そのプロジェクトのために、私たちは最初から明確な限界を設定しました。
Pusimos la fecha de la reunión para el próximo martes.
B1私たちは会議の日程を来週の火曜日に設定しました。
Los dueños pusimos un precio justo para vender la casa.
B2(私たちである)所有者は、家を売るために公正な価格を設定しました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pusimos
2問中1問目
「私たちは食料品を片付けていた(電話が鳴ったとき)」と言いたい場合、どの動詞形を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *ponere* に由来し、「置く」という意味があります。時が経つにつれて、スペイン語の動詞 'poner' は点過去で不規則な「pus-」の語幹を発達させましたが、これはラテン語の語根によく見られる古代の音韻変化を反映しています。
初出:10th century (in the form 'poner')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「pusimos」は元の動詞「poner」とそんなに違うのですか?
「Pusimos」は、点過去で語幹が完全に変化する(例:「tener」や「venir」のような)非常に不規則な動詞のグループに属します。Ponerは、過去形をより強く、素早く発音しやすくするために、語幹が「pon-」から「pus-」に変化します。
「pusimos」は「nos pusimos」と同じですか?
いいえ。「Pusimos」は「私たちは置いた」(他の何かを)という意味です。「Nos pusimos」は再帰動詞形で、「私たちは自分自身を置いた」という意味、またはより一般的には「私たちは着た」(服)や「私たちは〜になった」(感情、例:「nos pusimos tristes」—私たちは悲しくなった)という意味になります。

