ridícula
“ridícula” の意味は “馬鹿げた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
馬鹿げた, 笑いものになるような
他にも: 不条理な
📝 使用例
Su excusa era completamente ridícula, nadie le creyó.
A2彼女の言い訳は全く馬鹿げていて、誰も信じなかった。
Llevaba una camisa ridícula para la entrevista de trabajo.
A2彼女は就職面接のために馬鹿げたシャツを着ていた。
Es una situación ridícula que tengamos que esperar tanto.
B1こんなに長く待たなければならないなんて、不条理な状況だ。
馬鹿げた女性
他にも: 愚か者, お馬鹿さん
📝 使用例
¡No seas una ridícula y deja de gritar en el cine!
B1馬鹿げたことをせず、映画館で叫ぶのをやめなさい!
La prensa la pintó como una ridícula después de su discurso.
B2報道陣は彼女のスピーチの後、彼女を愚か者だと決めつけた。
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ridícula
2問中1問目
「ridícula」が名詞(人を指す)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *ridiculus* に由来し、「笑える」「滑稽な」を意味します。これはさらに「笑う」を意味する動詞 *ridere* に関連しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'ridícula' y 'cómica'?
どちらも笑いに関係しますが、「cómica」(コミカルな)は一般的にポジティブで、心から面白い、または楽しいという意味です。「ridícula」(馬鹿げた)は通常ネガティブで、不条理である、愚かである、嘲笑に値するという意味合いがあります。
Is 'ridícula' always an insult?
物や状況を説明する場合('una regla ridícula')、単なる批判であることが多いです。人を説明する場合、尊厳や分別がないことを示唆することが多く、「una ridícula」のように名詞として使うと強い侮辱になることがあります。

