samurái
“samurái” の意味は “侍” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
侍
他にも: 戦士
📝 使用例
El samurái siempre llevaba su espada larga.
B1El samurái siempre llevaba su espada larga.
Aprendimos sobre el código de honor de los samuráis.
B1We learned about the samurai's code of honor.
Había mujeres samurái que defendían sus hogares con valentía.
B2自分の家を勇敢に守った女性の侍もいました。
冷静な人
他にも: 一匹狼
📝 使用例
Mi jefe es un samurái; nunca pierde la calma en las reuniones.
C1Mi jefe es un samurái; nunca pierde la calma en las reuniones.
Para terminar este proyecto a tiempo, tienes que ser un samurái del estudio.
C1Para terminar este proyecto a tiempo, tienes que ser un samurái del estudio.
Ella enfrentó la enfermedad como una samurái.
C2彼女は戦士(侍)のように病気に立ち向かった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: samurái
3問中1問目
'samurái' の正しい複数形は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「仕える」を意味する動詞「saburau」に由来する日本の言葉「samurai」から来ています。これは、貴族に武装した警備員として仕えた人々を指します。
初出:19th century (in Spanish literature and travel logs)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'samurái' は常にアクセント記号がつきますか?
はい!スペイン語では、「á」のアクセント記号は、その音節にアクセントがあることを示すために必須です。これがないと、単語の読み方が変わってしまいます。
'samurái' は現代の人にも使われますか?
はい、比喩的に使われます。英語で「warrior」を使うように、非常に規律正しく、冷静で、集中している人を表します。
'samurái' と 'ronin' に違いはありますか?
はい。「samurái」は主君に仕える者ですが、「ronin」は主君を失い、独立して放浪する侍のことです。

