tías
“tías” の意味は “おばたち” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
おばたち
他にも: 大叔母たち
📝 使用例
Mis tías me dieron muchos regalos por mi cumpleaños.
A1私の叔母たちは私の誕生日にたくさんのプレゼントをくれました。
Tengo tres tías: dos por parte de padre y una por parte de madre.
A1私には三人のおばがいます。父方のおばが二人と、母方のおばが一人です。
女の子たち / 女性たち, お嬢さんたち / みんな
Spain

📝 使用例
¡Oye, tías! ¿Queréis ir al cine esta tarde?
B1ねえ、みんな!今晩映画に行かない?
Esas tías son muy simpáticas.
B1あの女性たち、すごく感じがいいね。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tías
2問中1問目
おばが一人と叔父が一人いる場合、二人を一緒に呼ぶにはどう言うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
tía(おば) — 名詞
tío(おじ) — 名詞
tíos(おじたち、またはおじとおばたち) — 名詞
🎵 韻▼
díasfríasguías
📚 語源▼
ラテン語の「thia」に由来し、これは古代ギリシャ語の「theia」(おばを意味する)から借用されたものです。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: tiasItalian: zie
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スラングとして使われる「tías」は失礼ですか?
必ずしも失礼というわけではありませんが、非常にインフォーマルです。友達や同年代の人には使っても構いませんが、専門的な場やフォーマルな場では避けるべきです。
「tías」は義理のおばを意味できますか?
はい、スペイン語では、血縁関係のあるおばと、おじの妻(義理のおば)を区別せず、「tía」や「tías」を使うことがよくあります。

