Inklingo
辞書

títere

TEE-teh-reh/ˈtiteɾe/

títere の意味は 人形 スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

人形

他にも: マリオネット
紐で吊り上げられた手足に紐が付いた木製マリオネット。

📝 使用例

El niño juega con un títere de calcetín.

A1

男の子は靴下人形(ハンドパペット)で遊んでいます。

Vimos una obra de títeres en la plaza.

A2

広場で人形劇を見ました。

El titiritero mueve los hilos del títere con mucha habilidad.

B1

人形遣いは人形の糸を巧みに操ります。

関連語

類義語

  • marioneta (マリオネット)
  • muñeco (人形/フィギュア)

よく使うコロケーション

  • obra de títeres人形劇
  • títere de guanteハンドパペット
  • títere de hilos糸操り人形

操り人形

他にも:
名詞mB2informal
小さな人物に繋がれた紐を持つ大きな手。

📝 使用例

No quiero ser un títere en sus manos.

B1

私は彼らの手の上の操り人形になりたくありません。

Muchos creen que el presidente es solo un títere del partido.

B2

多くの人は、大統領が単なる党の操り人形だと信じています。

Lo trataron como a un títere durante toda la negociación.

C1

彼らは交渉中ずっと彼を駒のように扱いました。

関連語

類義語

  • monigote (傀儡/操り人形)
  • pelele (操り人形/弱虫)

慣用句・表現

  • títere sin cabeza計画や目的なく、慌てて行動する人
  • no dejar títere con cabeza目の前にある全ての人や物を批判したり破壊したりすること

✏️ クイック練習

クイッククイズ: títere

3問中1問目

「teatro de títeres」では、何を見ますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
titiritero(人形遣い)名詞
titiritear(震える、身震いする)動詞
titeretería(人形劇/人形店)名詞
🎵 韻
desquiteite
📚 語源

おそらく擬音語で、昔の人形遣いが声色を変えるために使っていた特殊な笛(cerbatanaと呼ばれる)が出す甲高い「ti-ti」という音を模倣したものです。

初出:16th century

同源語(関連語)

Portuguese: títereFrench: titi (colloquial for street urchin, related to sound)

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「títere」と「marioneta」は同じものですか?

ほとんど同じです!「títere」は、ハンドパペット、フィンガーパペット、糸操り人形など、あらゆる種類の人形を指す一般的な言葉です。「marioneta」は特に上から糸で操られる人形を指します。

ぬいぐるみ(stuffed animal)を「títere」と呼べますか?

通常は違います。ぬいぐるみは「peluche」です。「títere」は、人が動かしたり演じたりするために作られたおもちゃの場合にのみ使います。

なぜ「震える」(titiritear)という言葉と関連があるのですか?

人形の素早くぎこちない動きが、寒さで震える人の動きに似ているため、これら二つの単語は似た音と語源を共有しています。