teléfono
te-LE-fo-no
/teˈlefono/
📝 使用例
¿Me prestas tu teléfono para hacer una llamada?
A1電話をかけるから、あなたの電話を借りてもいい?
El teléfono está sonando, ¿puedes contestar?
A1電話が鳴っているよ、出てくれる?
Olvidé mi teléfono en casa esta mañana.
A2今朝、電話を家に忘れてきた。
Apunte mi número de teléfono: es el 555-1234.
B1私の電話番号を書き留めてください:555-1234です。
💡 文法のポイント
常に男性名詞: 'el teléfono'
'o'で終わりますが、「teléfono」は常に男性名詞であることを覚えておくと良いでしょう。そのため、「el teléfono」(その電話)または「un teléfono」(一つの電話)と言うことになります。
❌ よくある間違い
モノ(名詞)と動作(動詞)の混同
間違い: “Yo teléfono a mi amigo.”
正しい表現: Yo llamo por teléfono a mi amigo. 「Teléfono」は動作(動詞)ではなくモノ(名詞)です。電話をかけるという動作は「llamar」や「telefonear」です。
⭐ 使い方のヒント
番号を尋ねる時
「¿Cuál es tu número de teléfono?」(あなたの電話番号は何ですか?)と言うこともできますが、単に「¿Me das tu teléfono?」(電話番号を教えてくれる?)と短縮する方が非常に一般的で自然です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: teléfono
1問中1問目
「電話するつもりだ」と言う最も自然な表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「teléfono」、「móvil」、「celular」の違いは何ですか?
「Teléfono」は固定電話(teléfono fijo)も含め、あらゆる電話の一般的な言葉です。「Móvil」はスペインで携帯電話を指す言葉です。「Celular」はほとんどのラテンアメリカ諸国で携帯電話を指す言葉です。指している機器は同じですが、地域によって使い分けられます!