acordarvsacordarse de
ah-kor-DAR
ah-kor-DAR-seh deh
💡 간단한 규칙
Acordar = 동의하다. Acordarse de = 기억하다.
동의할 때는 'accord' (조화, 일치)를 떠올리세요. 'de'tails(세부 사항)를 기억할 때는 'de'를 기억하세요.
- 동사 'recordar'도 '기억하다'라는 뜻이지만 'de'를 사용하지 않습니다. 'Recuerdo el día'와 'Me acuerdo del día'는 둘 다 '나는 그날을 기억한다'는 뜻입니다.
📊 비교표
| 맥락 | acordar | acordarse de | 이유? |
|---|---|---|---|
| 행동 vs. 기억 | Acordamos el precio. | Me acuerdo del precio. | 'Acordar'는 가격을 결정하는 행동입니다. 'Acordarse de'는 그것을 떠올리는 정신적인 행위입니다. |
| 그룹 vs. 개인 | El equipo acordó la estrategia. | Él se acuerda de la estrategia. | 'Acordar'는 그룹의 합의를 내포합니다. 'Acordarse de'는 개인의 기억에 관한 것입니다. |
| 계획 세우기 | Acordamos la fecha de la boda. | No me acuerdo de la fecha. | 계획을 세울 때는 'acordar'를 사용하고, 나중에 계획을 기억할 때는 'acordarse de'를 사용합니다. |
"acordar" 사용 시기 / acordarse de
acordar
무언가에 대해 동의하거나, 결정하거나, 해결하는 것을 의미하며, 보통 두 명 이상이 함께 합니다.
ah-kor-DAR
무언가에 동의하다
Acordamos vernos a las ocho.
We acordamos vernos a las ocho. (우리는 8시에 만나기로 합의했습니다.)
그룹으로 무언가를 결정하다
El comité acordó la nueva política.
El comité acordó la nueva política. (위원회는 새로운 정책을 결정했습니다.)
협상을 해결하다
Acordaron un aumento de sueldo.
Acordaron un aumento salarial. (그들은 임금 인상에 합의했습니다.)
acordarse de
기억에서 무언가를 기억하거나 떠올리는 것을 의미합니다. 재귀동사이며 거의 항상 'de'가 필요합니다.
ah-kor-DAR-seh deh
사람이나 사실을 기억하다
¿Te acuerdas de mi amigo Juan?
¿Te acuerdas de mi amigo Juan? (내 친구 후안 기억나?)
사건을 떠올리다
Me acuerdo de ese día perfectamente.
Recuerdo perfectamente ese día. (나는 그날을 완벽하게 기억한다.)
무언가를 하려고 기억하다
Acuérdate de comprar leche.
Acuérdate de comprar leche. (우유 사는 거 잊지 마.)
🔄 대조 예시
"acordar"와 함께:
Acordamos la próxima reunión para el lunes.
Acordamos la próxima reunión para el lunes. (우리는 다음 회의를 월요일로 정했습니다.)
"acordarse de"와 함께:
Me acuerdo de que la próxima reunión es el lunes.
Me acuerdo de que la próxima reunión es el lunes. (다음 회의가 월요일이라는 것을 기억합니다.)
차이점: 'Acordar'는 함께 날짜를 정하는 행동입니다. 'Acordarse de'는 정해진 날짜를 기억하는 정신적인 행위입니다.
"acordar"와 함께:
Acordamos no decir nada.
Acordamos no decir nada. (우리는 아무 말도 하지 않기로 합의했습니다.)
"acordarse de"와 함께:
Acuérdate de no decir nada.
Acuérdate de no decir nada. (아무 말도 하지 않는 것을 기억해.)
차이점: 'Acordamos'는 사람들 사이에 맺어진 약속을 묘사합니다. 'Acuérdate de'는 한 사람에게 주어지는 명령이나 알림입니다.
🎨 시각적 비교

'Acordar'는 함께 거래를 성사시키는 것입니다. 'Acordarse de'는 스스로 무언가를 기억하는 것입니다.
⚠️ 흔한 실수
Yo acuerdo su nombre.
Yo me acuerdo de su nombre.
'나는 기억한다'고 말하려면 재귀형 'me acuerdo'를 사용하고 전치사 'de'를 추가해야 합니다.
Nos acordamos de ir al cine.
Acordamos ir al cine.
무언가를 '하기로 합의했다'는 뜻이라면 비재귀형 'acordamos'를 사용하세요. 'Nos acordamos'는 '우리는 기억한다'는 뜻입니다.
Acuérdate la leche.
Acuérdate de la leche.
'de'를 잊지 마세요! 명사(사물, 사람, 것)를 기억할 때는 'acordarse' 뒤에 'de'가 필요합니다.
📚 관련 문법
이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
🏷️ 핵심 단어
✏️ 간단 연습
간단 퀴즈: Acordar vs Acordarse de
3개 중 1번째 문제
'우리는 공원에서 만나기로 합의했다'는 어떤 문장인가요?
🏷️ Tags
규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요
규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.
자주 묻는 질문
'acordarse de'와 'recordar'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '기억하다'라는 뜻이지만, 'recordar'는 전치사 'de'를 사용하지 않습니다. 따라서 'Me acuerdo del libro'와 'Recuerdo el libro'는 둘 다 올바르며 '나는 그 책을 기억한다'는 뜻입니다. 'Acordarse de'가 일상 대화에서 약간 더 흔하게 사용됩니다.
'acordarse'와 항상 'me', 'te', 'se'가 함께 사용되나요?
네. '기억하다'라는 뜻일 때는 재귀동사이므로 주어에 맞는 재귀대명사(me, te, se, nos, os, se)가 항상 필요합니다. 'Yo me acuerdo', 'tú te acuerdas' 등입니다.
'acordar'가 '상기시키다'라는 뜻으로 사용될 수 있나요?
아니요. 'Acordar'는 '동의하다'라는 뜻입니다. '상기시키다'라고 말하려면 동사 'recordar'를 사용해야 합니다. 예를 들어, 'Recuérdame que compre leche'는 '우유 사는 것을 상기시켜 줘'라는 뜻입니다.


