quedar envsquedarse en
keh-DAR ehn
keh-DAR-seh ehn
💡 간단한 규칙
Quedar en = 만나기로 약속하다/정하다. Quedarse en = ~에 머무르다/남다.
기억하세요: Quedar = 약속하다. Quedarse = 머무르다.
- Quedar는 '~에 위치하다' (La oficina queda en el centro - 사무실은 시내에 있어요) 또는 '남아있다' (Nos quedan dos galletas - 쿠키 두 개가 남았어요)라는 의미로도 사용될 수 있습니다.
📊 비교표
| 맥락 | quedar en | quedarse en | 이유? |
|---|---|---|---|
| 사교 계획 | Quedamos en el cine. | Nos quedamos en el cine. | 'Quedar en'은 그곳에서 만나기로 약속했다는 뜻입니다. 'Quedarse en'은 그곳에 머물렀다는 뜻입니다 (예: 두 번째 영화를 보기 위해). |
| 집에서 | Quedamos en tu casa para estudiar. | Me quedo en casa hoy. | 'Quedar en'은 당신의 집에서 만나기로 계획을 세우는 것입니다. 'Quedarse en'은 집을 떠나지 않고 집에 머무르는 행동을 묘사합니다. |
| 여행 중 | Quedamos en la recepción del hotel. | Nos quedamos en un hotel céntrico. | 'Quedar en'은 만날 장소를 정할 때 사용합니다. 'Quedarse en'은 숙박하는 장소를 의미합니다. |
"quedar en" 사용 시기 / quedarse en
quedar en
특정 장소나 시간에 누군가를 만나기로 약속하거나 정하다.
keh-DAR ehn
만날 장소 정하기
Quedamos en el café de la esquina.
우리는 길모퉁이 카페에서 만나기로 했어요.
만날 시간 정하기
¿Quedamos en vernos a las ocho?
우리 8시에 보기로 할까?
구두 합의하기
Quedaron en que él pagaría la cena.
그들은 그가 저녁 식사 비용을 내기로 합의했어요.
quedarse en
어떤 장소에 머무르거나, 남거나, 위치하다.
keh-DAR-seh ehn
장소에 머무르기
Me quedo en casa esta noche.
나는 오늘 밤 집에 있을 거예요.
어떤 장소에 일정 기간 머무르기
Se quedaron en la fiesta hasta muy tarde.
그들은 아주 늦게까지 파티에 머물렀어요.
숙박 또는 체류
¿Te vas a quedar en un hotel o en un Airbnb?
호텔에 머물 거예요, 아니면 에어비앤비에 머물 거예요?
🔄 대조 예시
"quedar en"와 함께:
Quedamos en el bar de la plaza.
우리는 광장의 바에서 만나기로 했어요.
"quedarse en"와 함께:
Nos quedamos en el bar de la plaza.
우리는 광장의 바에 머물렀어요.
차이점: 'Quedar en'은 그곳에 도착하기 *전*의 계획에 관한 것입니다. 'Quedarse en'은 도착한 후 그곳에 *머무르는* 행동에 관한 것입니다.
"quedar en"와 함께:
Quedamos en el hotel para la reunión.
우리는 회의를 위해 호텔에서 만나기로 했어요.
"quedarse en"와 함께:
Me quedo en el hotel esta noche.
저는 오늘 밤 호텔에 머물 거예요.
차이점: 'Quedar en'은 만날 장소입니다. 'Quedarse en'은 당신의 숙소, 즉 머물거나 잠을 잘 곳입니다.
🎨 시각적 비교

'Quedar en'은 만남을 약속할 때 사용하고, 'quedarse en'은 그 장소에 머무를 때 사용합니다.
⚠️ 흔한 실수
Me quedo en el parque contigo a las 5.
Quedo contigo en el parque a las 5.
만남을 약속하려면 'quedar'를 사용하세요. 'Me quedo en el parque'는 '나는 공원에 머무를 것이다'라는 뜻으로, 그곳에 남는 것에 관한 것이지 계획을 세우는 것이 아닙니다.
Quedé en casa todo el fin de semana.
Me quedé en casa todo el fin de semana.
어떤 장소에 머무른 것에 대해 말하려면 재귀 대명사 형태인 'quedarse'를 사용해야 합니다. 'Quedar en casa'는 누군가를 그곳에서 만나기로 약속했다는 의미로 해석될 수 있습니다.
📚 관련 문법
이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:
🏷️ 핵심 단어
✏️ 간단 연습
간단 퀴즈: Quedar en vs Quedarse en
2개 중 1번째 문제
'오늘 밤 집에 있을 거예요'라고 말하려면 무엇을 사용해야 할까요?
🏷️ Tags
규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요
규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.
자주 묻는 질문
'quedarse'에 'se'가 붙는 이유는 무엇인가요?
그 'se'는 재귀 대명사이며, 동사의 의미를 바꿉니다. 이런 동사들은 스페인어에서 흔합니다 ('ir'와 'irse'처럼요). 이것은 새로운 관련 동사를 만드는 것이라고 생각하세요: 'quedar'(약속하다/남다)와 'quedarse'(머무르다/남다).
'마드리드에 머물고 있다'는 뜻으로 'Quedo en Madrid'라고 말할 수 있나요?
아니요, 그렇게 말하면 마드리드에서 누군가를 만나기로 약속했다는 뜻으로 들릴 수 있습니다. 도시에 머물거나 체류하는 것에 대해서는 반드시 재귀 형태인 'Me quedo en Madrid'를 사용해야 합니다.
'quedar'에 다른 뜻도 있나요?
네, 많습니다! '남아있다'(queda un trozo de pastel - 케이크 조각이 하나 남았어요), '위치하다'(el museo queda lejos - 박물관은 멀리 있어요), 또는 '어울리다'(ese color te queda bien - 그 색깔은 당신에게 잘 어울려요)라는 뜻이 있습니다. 'quedarse'와의 구분은 가장 먼저 익혀야 할 일반적인 구별입니다.


