ése
“ése” 의미 “그것” 스페인어로 (듣는 사람에게 가까운 남성 명사를 지칭할 때).
그것
또한: 저것, 그 남자
📝 실제 사용 예시
No me gusta este abrigo, prefiero ése.
A1이 코트는 마음에 안 들어, 저걸로 할래.
¿Cuál de los coches es tuyo? —Ése de allí.
A2차들 중에 네 것은 어느 거야? —저기 있는 저거.
Mi hermano es el alto. Sí, ése que está hablando con la profesora.
B1내 형은 키 큰 사람이야. 그래, 선생님이랑 이야기하고 있는 저 사람.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ése
1개 중 1번째 문제
공원 건너편에 있는 친구 근처의 개를 보았습니다. '저것은 귀엽다!'라고 말하고 싶습니다. 어떤 단어를 사용해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'ipse'에서 유래했으며, '자신' 또는 '바로 그 사람'을 의미했습니다. 수세기 동안 사용되면서 소리가 부드러워지고 스페인어 'ése'로 변했습니다.
최초 기록: Found in the earliest written forms of Spanish, around the 10th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'그것'을 의미할 때 악센트 부호 없이 'ese'라고 쓰는 것이 괜찮은가요?
네, 공식적으로는 그렇습니다. 스페인 왕립 학술원(규칙 제정 기관)은 의미가 문맥상 명확하기 때문에 더 이상 악센트가 필수적이지 않다고 결정했습니다. 그러나 많은 작가, 교사, 원어민들은 명사를 대체하는 대명사임을 명확히 하기 위해 여전히 악센트가 있는 'ése'를 사용하는 것을 선호합니다. 배우기 좋은 습관입니다!
'ése'와 'aquél' 중에서 어떻게 선택하나요?
모두 거리에 관한 것입니다! 'ése'는 중간 정도 거리에 있는 것, 종종 말하는 상대방에게 가까운 것을 위해 사용합니다. 'aquél'은 우리 둘 다에게 멀리 있는 것, 예를 들어 '저기 보이는 산'과 같은 것을 위해 사용합니다.