cese
“cese” 의미 “중단” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
중단, 해고
또한: 휴전, 종결
📝 실제 사용 예시
Las Naciones Unidas pidieron un cese del fuego inmediato.
B1유엔은 즉각적인 휴전을 촉구했습니다.
El cese del director sorprendió a toda la oficina.
B2그 국장의 해고는 사무실 전체를 놀라게 했습니다.
Tras el cese de las lluvias, pudimos salir a caminar.
B2비가 그친 후에야 우리는 산책을 나갈 수 있었습니다.
멈추다, 그치다

📝 실제 사용 예시
Espero que cese el ruido pronto.
B1소음이 곧 멈추기를 바랍니다.
Dudo que el viento cese esta noche.
B1오늘 밤 바람이 그칠지 의심스럽습니다.
Cese usted de gritar immediately.
B2당장 소리 지르는 것을 멈추세요 (격식 있는 명령).
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "cese"로 번역되는 단어:
그치다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cese
3개 중 1번째 문제
다음 중 '휴전'을 의미하는 구문은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'cessāre'에서 유래했으며, 이는 '지연시키다' 또는 '무언가를 하는 것을 멈추다'라는 뜻입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'parar'와 'cesar'의 차이점은 무엇인가요?
'Parar'는 훨씬 더 흔하고 캐주얼합니다 (차나 공을 멈추는 것과 같음). 'Cesar'는 더 격식 있고 종종 비, 소음, 또는 직업과 같은 추상적인 것에 사용됩니다.
'cese'를 직장을 그만두는 것에 사용할 수 있나요?
네, 하지만 보통은 해고되거나 직책이 공식적으로 종료되는 것을 의미하며, '내가 그만둔다'고 캐주얼하게 말하는 것과는 다릅니다.
'cese' 뒤에는 항상 'de'라는 단어가 와야 하나요?
동사로 사용되어 멈추는 행동을 명시할 때만 그렇습니다 (예: 'cese de correr'). 명사로서는 필요하지 않습니다 (예: 'el cese fue repentino').

