cese
“cese” 의미 “중단” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
중단, 해고
또한: 휴전, 종결
📝 실제 사용 예시
Las Naciones Unidas pidieron un cese del fuego inmediato.
B1유엔은 즉각적인 휴전을 촉구했습니다.
El cese del director sorprendió a toda la oficina.
B2그 국장의 해고는 사무실 전체를 놀라게 했습니다.
Tras el cese de las lluvias, pudimos salir a caminar.
B2비가 그친 후에야 우리는 산책을 나갈 수 있었습니다.
멈추다, 그치다

📝 실제 사용 예시
Espero que cese el ruido pronto.
B1소음이 곧 멈추기를 바랍니다.
Dudo que el viento cese esta noche.
B1오늘 밤 바람이 그칠지 의심스럽습니다.
Cese usted de gritar immediately.
B2당장 소리 지르는 것을 멈추세요 (격식 있는 명령).
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
스페인어로 번역
스페인어로 "cese"로 번역되는 단어:
그치다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cese
3개 중 1번째 문제
다음 중 '휴전'을 의미하는 구문은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'cessāre'에서 유래했으며, 이는 '지연시키다' 또는 '무언가를 하는 것을 멈추다'라는 뜻입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'parar'와 'cesar'의 차이점은 무엇인가요?
'Parar'는 훨씬 더 흔하고 캐주얼합니다 (차나 공을 멈추는 것과 같음). 'Cesar'는 더 격식 있고 종종 비, 소음, 또는 직업과 같은 추상적인 것에 사용됩니다.
'cese'를 직장을 그만두는 것에 사용할 수 있나요?
네, 하지만 보통은 해고되거나 직책이 공식적으로 종료되는 것을 의미하며, '내가 그만둔다'고 캐주얼하게 말하는 것과는 다릅니다.
'cese' 뒤에는 항상 'de'라는 단어가 와야 하나요?
동사로 사용되어 멈추는 행동을 명시할 때만 그렇습니다 (예: 'cese de correr'). 명사로서는 필요하지 않습니다 (예: 'el cese fue repentino').

