terminar
“terminar” 의미 “끝내다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
끝내다, 마치다
또한: 완수하다
📝 실제 사용 예시
Tengo que terminar mi tarea.
A1나는 숙제를 끝내야 해.
¿A qué hora termina la película?
A1영화는 몇 시에 끝나나요?
Cuando termines de leer, apaga la luz.
A2다 읽으면 불을 꺼.
El concierto terminó con fuegos artificiales.
B1콘서트는 불꽃놀이로 끝났다.
헤어지다
또한: 관계를 끝내다
📝 실제 사용 예시
Laura terminó con su novio la semana pasada.
A2로라는 지난주에 남자친구와 헤어졌다.
No quiero terminar contigo, te amo.
B1너와 헤어지고 싶지 않아, 사랑해.
Dicen que van a terminar porque discuten mucho.
B1그들은 자주 싸우기 때문에 헤어질 거라고 말한다.
결국 ~이 되다
또한: 결국 ~하게 되다
📝 실제 사용 예시
Después de perdernos, terminamos en un pueblo pequeño.
B1길을 잃은 후, 우리는 작은 마을에서 결국 머물게 되었다.
Si sigues gastando así, terminarás sin dinero.
B2계속 그런 식으로 돈을 쓰면, 결국 돈이 하나도 없을 것이다.
Empezó como asistente, pero terminó siendo el director de la empresa.
B2그는 조수로 시작했지만, 결국 회사의 이사가 되었다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: terminar
1개 중 1번째 문제
다음 중 '그녀는 그와 헤어졌다'를 의미하는 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'termināre'에서 유래했으며, 이는 '경계를 설정하다' 또는 '끝내다'를 의미합니다. 이는 경계석이나 한계를 뜻하는 라틴어 'terminus'와 관련이 있습니다. 따라서 무언가를 'terminar'할 때, 그것에 최종적인 경계를 두는 것입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'terminar'와 'acabar'의 차이점은 무엇인가요?
두 단어는 매우 유사하며 종종 서로 바꿔 사용할 수 있습니다. 'Terminar'는 무언가를 끝내거나 완료하는 일반적인 단어입니다. 'Acabar'는 때때로 좀 더 즉각적인 느낌을 줄 수 있습니다. 예를 들어, 'Acabo de llegar'는 '방금 도착했다'는 뜻입니다. 하지만 숙제와 같은 과제를 끝내는 것에 대해 말할 때는 'Terminé la tarea'와 'Acabé la tarea' 둘 다 완벽합니다.
'나는 책 읽는 것을 끝냈다'는 어떻게 말하나요?
가장 자연스러운 방법은 'terminar de' + 동사 원형 패턴을 사용하는 것입니다. 따라서 'Terminé de leer el libro'라고 말할 것입니다. 간단히 'Terminé el libro'라고 말해도 되며, 이 역시 올바르고 이해 가능합니다.


