acabar
“acabar” 의미 “끝내다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
끝내다, 마치다
또한: 마무리하다, 완수하다
📝 실제 사용 예시
Necesito acabar este informe antes de las cinco.
A1저는 다섯 시 전에 이 보고서를 끝내야 합니다.
La película acaba con un final inesperado.
A2영화는 예상치 못한 결말로 끝납니다.
¿Cuándo acabas de trabajar hoy?
A1오늘 몇 시에 퇴근하세요?
떨어지다, 다 쓰다
또한: 죽다
📝 실제 사용 예시
Se me acabó la leche. ¿Puedes comprar más?
A2우유가 다 떨어졌어요. 더 사다 줄 수 있어요?
Cuando las vacaciones se acaben, tengo que volver al trabajo.
B1휴가가 끝나면, 저는 일하러 돌아가야 합니다.
Si no bebes agua pronto, la batería del coche se acabará.
B1곧 물을 마시지 않으면, 차 배터리가 방전될 것입니다.
결국 ~이 되다
또한: 막 ~을 하다, 결국 ~하다
📝 실제 사용 예시
Después de muchos intentos, acabaron comprando el coche rojo.
B1여러 번 시도한 끝에, 그들은 결국 빨간 차를 샀습니다.
Acabo de llegar a la oficina, hace solo un minuto.
B1저는 방금 사무실에 도착했습니다. 불과 1분 전입니다.
Si sigues mintiendo, vas a acabar metiéndote en problemas.
B2계속 거짓말을 하면, 결국 곤경에 처하게 될 것입니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: acabar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'acabar'를 사용하여 어떤 자원이 완전히 없어졌음을 의미하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
속라틴어 *accapāre*에서 유래했으며, 이는 '머리에 도달하다' 또는 '머리/끝으로 가져오다'를 의미합니다. 이는 어떤 것의 최종 지점에 도달한다는 개념을 반영합니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'acabar'와 'terminar'의 차이점은 무엇인가요?
거의 동일합니다! 둘 다 '끝내다' 또는 '마치다'를 의미합니다. 'Acabar'가 일상 대화에서 약간 더 흔하게 사용되는 반면, 'terminar'는 때때로 좀 더 격식 있게 느껴질 수 있지만, 보통은 상호 교환적으로 사용할 수 있습니다.
왜 'acabar'는 때때로 'se'를 가지고 있고 때때로 그렇지 않나요?
당신이 끝내는 주체일 때는 'se'를 사용하지 않습니다 (Acabé mi trabajo = 나는 내 일을 끝냈다). 물건 자체가 떨어지거나, 고장 나거나, 자연스러운 끝에 도달할 때는 반드시 'se'를 사용해야 합니다 (Se acabó el tiempo = 시간이 다 되었다).


