Inklingo
사전

acompañe

ah-kom-PAH-nyeakomˈpaɲe

acompañe 의미 동행하다 스페인어로 (바람이나 명령을 표현할 때).

동행하다, 함께 가다

또한: 호위하다, 함께하다
동사 (활용)B1regular ar
함께 걷는 사람과 작은 개를 묘사한 단순하고 다채로운 그림으로, 동행하는 행위를 보여줍니다.
past Participleacompañado
gerundacompañando
infinitiveacompañar

📝 실제 사용 예시

Espero que me acompañe a la reunión.

B1

회의에 동행해 주시면 좋겠습니다. (존칭)

Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.

B2

그와 함께 갈 것 같지 않아요. 저는 매우 바쁩니다.

¡Acompáñeme a la puerta, por favor!

A2

문까지 동행해 주시겠어요! (존칭 명령)

No quiero que ella me acompañe.

B1

그녀가 나와 함께 오기를 원하지 않아요.

단어 연결

동의어

  • ir con (함께 가다)
  • escoltar (호위하다)

반의어

자주 사용되는 연어

  • acompañe la comida음식과 잘 어울리다
  • que me acompañe그/그녀/당신(존칭)이 나를 동행하다

🔄 동사 변화

indicative

present

nosotrosacompañamos
acompañas
él/ella/ustedacompaña
yoacompaño
vosotrosacompañáis
ellos/ellas/ustedesacompañan

imperfect

nosotrosacompañábamos
acompañabas
él/ella/ustedacompañaba
yoacompañaba
vosotrosacompañabais
ellos/ellas/ustedesacompañaban

preterite

nosotrosacompañamos
acompañaste
él/ella/ustedacompañó
yoacompañé
vosotrosacompañasteis
ellos/ellas/ustedesacompañaron

subjunctive

present

nosotrosacompañemos
acompañes
él/ella/ustedacompañe
yoacompañe
vosotrosacompañéis
ellos/ellas/ustedesacompañen

imperfect

nosotrosacompañáramos/acompañásemos
acompañaras/acompañases
él/ella/ustedacompañara/acompañase
yoacompañara/acompañase
vosotrosacompañarais/acompañaseis
ellos/ellas/ustedesacompañaran/acompañasen

스페인어로 번역

스페인어로 "acompañe"로 번역되는 단어:

동행하다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: acompañe

1개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'acompañe'를 존칭 명령으로 올바르게 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
acompañamiento(동행/호위)명사
acompañante(동반자/호위자 (사람))명사
acompañar(동행하다 (원형))동사
🎵 운율
bañeplane
📚 어원

동사 'acompañar'는 라틴어 'ad cum panis'에서 유래했으며, 문자 그대로는 '빵을 함께 나누다'라는 뜻입니다. 시간이 지나면서 식사를 함께 나누는 개념에서 단순히 '함께 있다' 또는 '동행하다'라는 뜻으로 발전했습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: acompanheFrench: accompagne

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

왜 'acompañe'가 기본 동사 'acompañar'과 소리가 다른가요?

'acompañe'는 사실이 아닌 가능성이나 바람에 대해 이야기할 때 사용되는 특별한 동사 형태(접속법)이기 때문에 소리가 다릅니다. 어미가 '-ar'에서 '-e'로 바뀌어 이 특별한 법을 나타냅니다.

친구(tú)에게 말할 때 'acompañe' 대신 어떤 동사 형태를 사용해야 하나요?

친구에게 말할 때는 (바람/의심의 경우) 'acompañes' 또는 (친근한 명령의 경우) 'acompaña'를 사용할 것입니다.