adiós
“adiós” 의미 “안녕” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
안녕
또한: 잘 가
📝 실제 사용 예시
Adiós, ¡hasta mañana!
A1안녕, 내일 봐!
Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós a todos!
A1음, 가봐야겠어. 모두 안녕!
작별
또한: 작별 인사
📝 실제 사용 예시
Fue un adiós muy triste en la estación de tren.
B1기차역에서의 작별은 매우 슬펐습니다.
No es un adiós, sino un hasta luego.
B2이것은 작별이 아니라 나중에 보는 것입니다.
Le dio el último adiós en el funeral.
B2그녀는 장례식에서 그에게 마지막 작별 인사를 했습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: adiós
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 단순히 단어로서의 '안녕'이 아니라 작별하는 '행위'를 의미하는 'adiós'를 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
옛 스페인어 구문 'a Dios vos acomiendo'에서 유래했으며, 이는 '당신을 신께 맡깁니다'라는 뜻입니다. 수년에 걸쳐 사람들은 이 진심 어린 소망을 'a Dios'로 줄였습니다.
최초 기록: 16th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'adiós'가 'hasta luego'보다 더 마지막 인사인가요?
네, 일반적으로 그렇습니다. 'Adiós'는 더 긴 이별을 의미하거나, 상대방을 언제 다시 볼지 모른다는 것을 내포할 수 있습니다. 'Hasta luego'(나중에 봐)와 'nos vemos'(봐요)는 정기적으로 만나는 사람들에게 일상적인 작별 인사로 훨씬 더 자주 사용됩니다.
길을 지나가는데 누군가 왜 'adiós'라고 말했나요?
좋은 관찰입니다! 멕시코와 같은 일부 국가에서는 길에서 마주치는 낯선 사람들에게 'adiós'를 빠르고 예의 바른 인사로 사용합니다. 대화하려고 멈추지 않기 때문에 '안녕하세요'와 '안녕'을 결합한 친근한 표현입니다.

