ajá
“ajá” 의미 “응” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
응, 네
또한: 좋아요, 맞아요
📝 실제 사용 예시
—¿Quieres el café con azúcar? —Ajá.
A1—설탕 넣은 커피 드릴까요? —응.
—Entonces, ¿la reunión es a las tres? —Ajá, no olvides los documentos.
A2—그럼 회의는 세 시에 하는 거죠? —네, 서류 잊지 마세요.
아하!, 알겠어요
또한: 알았어, 오, 그래!
📝 실제 사용 예시
—Tienes que girar la perilla tres veces a la izquierda. —¡Ajá! Ya entendí por qué no abría.
A2—손잡이를 왼쪽으로 세 번 돌려야 해요. —아하! 이제 왜 안 열렸는지 알겠어요.
Ajá, con que tú fuiste quien se comió el último pastelillo.
B1아하, 네가 마지막 케이크를 먹은 사람이었구나.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ajá
2개 중 1번째 문제
수수께끼를 풀거나 어려운 문제를 해결했을 때 사용되는 'ajá'의 의미는 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 의성어로, 자연스러운 소리나 표현을 모방합니다. 무언가를 깨닫거나 간단한 사실을 확인할 때 보편적으로 사용되는 소리를 반영합니다. 특정 라틴어나 그리스어 어원에서 유래한 것이 아니라 자연스러운 발성 표현입니다.
최초 기록: Ancient/Oral Language
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'ajá'와 'sí'의 차이점은 무엇인가요?
'Sí'는 '네'라는 공식적이고 명확한 단어입니다. 'Ajá'는 훨씬 더 대화적이고 비격식적입니다. 종종 듣는 사람이 주의를 기울이고 따라가고 있음을 보여주는 신호('응') 역할을 하거나, 완전한 '네'가 필요 없이 간단한 세부 사항을 확인하는 역할을 합니다.
공식적인 비즈니스 회의에서 'ajá'를 사용할 수 있나요?
매우 공식적인 자리에서는 일반적으로 사용하지 않는 것이 좋습니다. 무례한 것은 아니지만 매우 비격식적입니다. 전문적인 분위기를 유지하기 위해 대신 'sí', 'claro', 또는 'entiendo'(이해합니다)를 사용하세요.

