ciego
“ciego” 의미 “눈이 먼” 스페인어로. 문맥에 따라 4가지 다른 의미를 가집니다:
눈이 먼

📝 실제 사용 예시
Mi abuelo se quedó ciego a causa de una enfermedad.
A1제 할아버지는 질병 때문에 눈이 멀었습니다.
Necesitas un perro guía si eres ciego y vives solo.
A2눈이 멀고 혼자 산다면 안내견이 필요합니다.
맹인

📝 실제 사용 예시
El ciego usó su bastón para cruzar la calle.
A1그 맹인은 지팡이를 사용하여 거리를 건넜습니다.
El gobierno ofrece ayuda económica a los ciegos.
B1정부는 맹인에게 재정 지원을 제공합니다.
눈이 먼
또한: 성급한
📝 실제 사용 예시
Estaba ciego de rabia y no escuchaba a nadie.
B1그는 분노에 눈이 멀어 아무도 듣지 않았습니다.
El amor la tenía completamente ciega a sus defectos.
B2사랑 때문에 그녀는 그의 결점을 완전히 보지 못했습니다.
막다른
또한: 막다른, 숨겨진
📝 실제 사용 예시
Esta es una calle ciega, tenemos que dar la vuelta.
B2이곳은 막다른 길(막다른 거리)이니, 돌아가야 합니다.
El punto ciego del espejo retrovisor es peligroso.
C1백미러의 사각지대는 위험합니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: ciego
2개 중 1번째 문제
감정에 눈이 먼 비유적 의미로 'ciego'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'caecus'에서 직접 유래했으며, 이 단어 역시 '눈이 먼' 또는 '숨겨진'을 의미했습니다. 이 어근은 시력이나 빛의 부족과 관련된 많은 단어의 출처입니다.
최초 기록: Around the 10th century in early Romance languages.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'ciego'라는 단어를 사용하는 것이 무례한가요?
아니요, 'ciego'는 스페인어로 '눈이 먼'을 뜻하는 표준적이고 중립적인 단어입니다. 하지만 영어에서처럼, 'persona ciega'(눈이 먼 사람)와 같이 사람 우선 언어를 사용하는 것이 항상 가장 좋습니다.
'ciego'와 'invidente'의 차이점은 무엇인가요?
'Ciego'는 흔히 일상적으로 사용되는 단어입니다. 'Invidente'는 더 공식적이거나 임상적인 용어로, 문자 그대로 '보이지 않는'을 의미하기 때문에 공식 문서나 미디어에서 선호되는 경우가 많습니다. 둘 다 허용됩니다.



