Inklingo
사전

coña

KOH-nyahˈkoɲa

농담

또한: 장난, 절대 안 돼
명사fB2slang
Spain
두 친구가 야외에서 함께 웃고 있는 다채로운 일러스트.

📝 실제 사용 예시

¿Lo dices en serio o estás de coña?

B1

진심이야 아니면 장난이야?

No voy a ir a esa fiesta ni de coña.

B2

나 그 파티에 절대 안 갈 거야.

Fue una coña que nos gastó Juan.

C1

그건 후안이 우리에게 친 장난이었어.

단어 연결

동의어

  • broma (농담)
  • guasa (비꼬는 말/농담)

반의어

자주 사용되는 연어

  • estar de coña농담하다
  • ni de coña절대 안 돼 / 어림도 없어

관용구 및 표현

  • tomar a coña누군가나 무언가를 진지하게 받아들이지 않다

훌륭한

또한: 완벽하게
명사fC1slang
거대한 금 트로피와 색종이를 들고 축하하는 사람의 생생한 일러스트.

📝 실제 사용 예시

El viaje nos salió de coña.

C1

그 여행은 우리에게 아주 좋았어.

Este hotel está de coña.

B2

이 호텔은 정말 멋져.

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • de coña훌륭하게 / 아주 좋게

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: coña

2개 중 1번째 문제

친구가 이상한 말을 해서 '장난해?'라고 묻고 싶을 때 뭐라고 말해야 할까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
coñearse(놀리다 / 농담하다)동사
coñeo(농담 / 장난)명사
🎵 운율
doñaroña
📚 어원

해부학 용어인 'cono'(질)에서 파생되었을 가능성이 높지만, 스페인어 속어에서 농담이나 성가신 것을 의미하도록 발전했으며, 일상 대화에서 원래의 성적인 의미를 잃었습니다.

최초 기록: 19th century

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'coña'는 나쁜 말인가요?

정확히 '욕설'은 아니지만, 매우 비격식적인 속어입니다. 상사나 낯선 사람에게는 사용하지 않아야 하지만, 스페인에서는 친구들과 사용해도 괜찮습니다.

멕시코에서 이 단어를 사용할 수 있나요?

스페인 영화와 TV 덕분에 이해는 하겠지만, 멕시코 사람들은 사용하지 않습니다. 대신 'broma'나 'guasa'를 사용할 것입니다.