Inklingo
사전

concernir

kon-ser-NEERkonθerˈnir

concernir 의미 관련되다 스페인어로 (누군가에게 관련이 있거나 영향을 미치다).

관련되다

또한: 포함하다, 관할이다
동사B2irregular irformal
책상 위의 특정 폴더를 가리키며 자신에게 관련 있음을 나타내는 사람의 모습
gerundconcerniendo
past Participleconcernido
infinitiveconcernir

📝 실제 사용 예시

Esto no le concierne a usted.

B1

이것은 당신과 관련이 없습니다.

En lo que a mí concierne, el trato está cerrado.

B2

제가 알기로는, 거래는 성사되었습니다.

Las nuevas leyes conciernen a todos los ciudadanos.

C1

새로운 법은 모든 시민에게 적용됩니다.

단어 연결

동의어

  • atañer (관련되다)
  • incumbir (의무이다)

반의어

  • desentenderse (무시하다/무관심하다)

자주 사용되는 연어

  • En lo que concierne a......에 관해서는 / ...에 있어서는
  • Por lo que me concierne내가 알기로는 / 나에게 있어서는

🔄 동사 변화

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesconcernieran
yoconcerniera
concernieras
vosotrosconcernierais
nosotrosconcerniéramos
él/ella/ustedconcerniera

present

ellos/ellas/ustedesconciernan
yoconcierna
conciernas
vosotrosconcernáis
nosotrosconcernamos
él/ella/ustedconcierna

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesconcernieron
yoconcerní
concerniste
vosotrosconcernisteis
nosotrosconcernimos
él/ella/ustedconcernió

imperfect

ellos/ellas/ustedesconcernían
yoconcernía
concernías
vosotrosconcerníais
nosotrosconcerníamos
él/ella/ustedconcernía

present

ellos/ellas/ustedesconciernen
yoconcierno
conciernes
vosotrosconcernís
nosotrosconcernimos
él/ella/ustedconcierne

스페인어로 번역

스페인어로 "concernir"로 번역되는 단어:

관할이다

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: concernir

3개 중 1번째 문제

'concernir'의 가장 일반적인 용법은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
concerniente(관련된/ 관한)형용사
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'concernere'에서 유래했으며, 원래는 '섞다' 또는 '체로 치다'라는 의미였으나, 나중에는 '특정 대상을 고려하다' 또는 '관련되다'라는 의미로 발전했습니다.

최초 기록: 15th century

동계어 (관련 단어)

English: concernFrench: concerner

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'concernir'는 구어체 스페인어에서 사용되나요?

거의 사용되지 않습니다. 매우 격식 있는 단어입니다. 구어체에서는 보통 'eso no es asunto tuyo'(그건 네 일이 아니야) 또는 'no tiene nada que ver contigo'(너와는 아무 상관 없어)와 같은 표현을 사용합니다.

'concernir'와 'atañer'의 차이점은 무엇인가요?

두 단어는 매우 유사한 동의어입니다. 'Atañer'는 아마도 더 격식 있는 표현이며, 거의 전적으로 법률 또는 매우 공식적인 문서에서 사용됩니다.

왜 'concerne' 대신 'concierne'로 변형되나요?

이것은 '어간 변화 동사'로, 'sentir'(느끼다) 동사와 유사하게 강세가 오는 모음 'e'가 'ie'로 변합니다.