coro
“coro” 의미 “합창단” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
합창단, 코러스

📝 실제 사용 예시
El coro de niños cantó en la misa de Navidad.
A1어린이 합창단이 크리스마스 미사 때 노래했습니다.
El director del coro nos pidió que practicáramos más fuerte.
A2합창단 지휘자가 더 크게 연습하라고 우리에게 요청했습니다.
후렴구, 코러스

📝 실제 사용 예시
El coro de esta canción es muy pegadizo.
A2이 노래의 후렴구는 매우 중독성이 있습니다.
La banda repitió el coro varias veces al final.
B1밴드는 마지막에 후렴구를 여러 번 반복했습니다.
일제히
또한: 동시에
📝 실제 사용 예시
Todos los estudiantes gritaron '¡Sorpresa!' a coro.
B1모든 학생들이 '서프라이즈!'라고 일제히 외쳤습니다.
Cuando le hicieron la pregunta, el público asintió a coro.
B2그에게 질문을 했을 때, 청중은 일제히 고개를 끄덕였습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: coro
2개 중 1번째 문제
다음 스페인어 문장의 올바른 영어 번역은 무엇입니까? 'El coro de la canción es fácil de recordar.'
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'chorus'에서 유래했으며, 원래는 원형 춤이나 이를 공연하는 사람들의 그룹을 지칭했습니다. 이후 함께 노래하는 사람들의 그룹을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: Medieval Latin
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'coro'와 'estribillo'의 차이점은 무엇입니까?
두 단어 모두 노래의 '후렴구' 또는 '리프레인'을 의미합니다. 'Coro'는 일반적인 대화에서 더 흔하게 사용되며, 'estribillo'는 완벽한 동의어로 역시 널리 사용됩니다.
'coro'가 물리적인 장소를 지칭할 수 있습니까?
네, 오래되거나 격식 있는 맥락, 특히 교회 건축에 대해 이야기할 때 'el coro'는 성가대석 또는 성가대원이나 성직자를 위해 마련된 구역을 의미합니다.


