Inklingo
사전

discúlpame

dees-KOOL-pah-mehdisˈkul.pa.me

discúlpame 의미 실례합니다 스페인어로 (방해하거나 지나가기 위해 요청할 때).

실례합니다, 미안합니다

또한: 죄송합니다, 용서해 주세요
A1regular ar
MexicoSpain
좁은 공간에서 지나가기 위해 다른 사람에게 살짝 손을 대며 양해를 구하는 사람을 그린 동화 삽화.
infinitivedisculpar
gerunddisculpando
past Participledisculpado

📝 실제 사용 예시

Discúlpame, ¿puedes repetir eso?

A1

실례합니다, 다시 한번 말씀해 주시겠어요?

Llegué tarde, discúlpame.

A1

늦었습니다, 미안합니다 (용서해 주세요).

Discúlpame, necesito pasar por ahí.

A2

실례합니다, 거기 좀 지나가야 합니다.

단어 연결

동의어

  • perdóname (용서해 줘 (비격식))
  • lo siento (미안해)
  • con permiso (허락해 주세요 (지나갈 때))

자주 사용되는 연어

  • Discúlpame por el retraso.늦어서 미안해요.
  • ¿Me disculpas?저 좀 내보내 주시겠어요? (떠날 허락을 구할 때)

스페인어로 번역

스페인어로 "discúlpame"로 번역되는 단어:

용서해 주세요

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: discúlpame

1개 중 1번째 문제

길에서 모르는 사람과 부딪혔을 때, 가장 적절하고 공손한 표현은 무엇일까요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
llámamedame
📚 어원

이 표현은 동사 'disculpar'에서 파생되었으며, 라틴어 접두사 'dis-'(떨어져, 취소하다)와 어근 'culpa'(잘못, 비난)에서 유래했습니다. 문자 그대로는 '나에게서 비난을 제거하다'라는 의미입니다.

최초 기록: N/A (The base verb 'disculpar' is medieval; the compound imperative form is standard usage)

동계어 (관련 단어)

Italian: scusamiPortuguese: desculpa-me

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'discúlpame'와 'perdóname'의 차이점은 무엇인가요?

'Discúlpame'(실례합니다)는 일반적으로 사소한 사과나 방해에 사용됩니다. 'Perdóname'(용서해 주세요)는 더 심각한 실수나 깊은 용서를 구할 때 주로 사용되지만, 캐주얼한 대화에서는 종종 상호 교환 가능합니다.

왜 'discúlpame'에 악센트 표시가 있나요?

대명사 'me'가 붙을 때 'disculpa'에 악센트 표시가 추가됩니다. 이는 원래 동사 형태인 'disculpa'의 세 번째 마지막 음절('cúl')에 강세가 오도록 보장합니다.