disculpar
“disculpar” 의미 “용서하다” 스페인어로 (작은 실수나 사회적 방해에 대해 누군가를 너그럽게 봐주다).
용서하다, 용서하다, 용서하다
또한: 변명하다
📝 실제 사용 예시
Disculpa, ¿sabes dónde está la estación?
A1실례합니다, 역이 어디인지 아세요?
Te disculpo por no haber avisado antes.
A2미리 알려주지 않은 것에 대해 당신을 용서합니다.
Disculpe, señor, ¿tiene un momento?
A2실례합니다, 선생님, 잠시 시간 괜찮으신가요?
Mi madre no me disculpó llegar tan tarde.
B1저희 어머니는 제가 너무 늦게 도착한 것을 용서하지 않으셨어요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
present
imperfect
preterite
🔀 자주 혼동되는 단어
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: disculpar
3개 중 1번째 문제
가게에서 모르는 사람의 주의를 끄는 올바른 격식 표현은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'disculpare'에서 유래했으며, 이는 '비난이나 잘못으로부터 벗어나게 하다'라는 뜻입니다. 라틴어 단어는 'dis-'(떨어져)와 'culpare'(비난하다)가 결합된 것으로, 'culpa'(잘못, 죄)에서 파생되었습니다. 따라서 'disculpar'는 원래 '누군가로부터 비난을 제거하다'라는 의미였습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'disculpar'는 'perdonar'와 같은 뜻인가요?
네, 의미가 매우 비슷합니다. 둘 다 '용서하다' 또는 '너그럽게 봐주다'라는 뜻입니다. 'Perdonar'가 일상 대화에서 약간 더 흔하게 사용되지만, 'disculpar'도 널리 사용됩니다. 둘 다 사용해도 괜찮습니다.
'disculpa'와 'disculpe'는 언제 사용해야 하나요?
'disculpa'(tú 형태)는 친구, 가족, 아이들, 반려동물에게 사용하세요. 'disculpe'(usted 형태)는 모르는 사람, 나이가 많은 사람, 상사, 식당이나 가게와 같은 격식 있는 상황에서 사용하세요. 확실하지 않을 때는 격식 표현인 'disculpe'를 사용하는 것이 항상 안전합니다!
제가 한 일에 대해 미안하다고 할 때 'disculpar'를 사용할 수 있나요?
자신의 실수에 대해 사과할 때는 'lo siento' 또는 'pedir disculpas'라고 말하는 것이 더 자연스럽습니다. 예를 들어: 'Lo siento mucho'(정말 미안해요) 또는 'Pido disculpas por el error'(실수에 대해 사과드립니다). 'Disculpar'는 다른 사람을 용서할 때 사용하세요.