doña
“doña” 의미 “여사님” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
여사님, 씨
또한: 귀부인
📝 실제 사용 예시
Necesito hablar con Doña Isabel sobre el contrato.
A1계약 건에 대해 이사벨 여사님과 이야기해야 합니다.
Doña Carmen siempre nos trae galletas caseras.
A2카르멘 여사님(또는 카르멘 씨)은 항상 집에서 만든 쿠키를 가져다주십니다.
Pregúntale a Doña Sofía, ella sabe dónde está la llave.
A1소피아 여사님께 물어보세요, 열쇠가 어디 있는지 아실 거예요.
그 여자(책임자)
또한: 여주인
📝 실제 사용 예시
Cuidado con la doña, es muy estricta con las reglas.
B1그 여자(사장)를 조심하세요, 규칙에 매우 엄격해요.
¿Está la doña? Necesito pagar el alquiler.
B2집주인(여주인) 계세요? 월세를 내야 해요.
스페인어로 번역
스페인어로 "doña"로 번역되는 단어:
귀부인→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: doña
2개 중 1번째 문제
엘레나 바렐라라는 여성에게 존경의 의미로 'doña'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'domina'에서 유래했으며, '안주인' 또는 '집안의 여성'을 의미했습니다. 영어 단어 'dominate'와 같은 어원을 공유하며 수세기에 걸쳐 오늘날 우리가 사용하는 존칭으로 발전했습니다.
최초 기록: Around the 10th century (in similar forms)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'doña'는 'señora'와 같은가요?
'Señora'(부인/여사님)는 성 앞에 붙거나(Señora Gómez) 단독으로 사용되는 더 일반적인 호칭입니다. 'Doña'는 훨씬 더 개인적이며 거의 항상 이름 앞에 붙습니다(Doña Elena). 둘 다 존경을 나타내지만, 'doña'는 약간 더 높은 수준의 또는 더 전통적인 예의 표현으로 간주됩니다.
'doña'는 여성이 결혼했다는 것을 의미하나요?
아니요. 영어의 'Miss'와 'Mrs.'의 구분과 달리, 'doña'는 결혼 여부와 관계없이 모든 성인 여성에게 존경을 표하기 위해 사용됩니다.

