engañar
“engañar” 의미 “속이다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
속이다, 속임수를 쓰다, 오도하다
또한: 속이다
📝 실제 사용 예시
El vendedor intentó engañarme con el precio.
A2판매원은 가격으로 나를 속이려 했습니다.
¿Me estás engañando? Creí que eras honesto.
A2나 속이는 거야? 정직한 줄 알았는데.
No te dejes engañar por las apariencias.
B1외모에 속지 마세요.
바람피우다, 불륜을 저지르다
또한: 불륜 관계를 갖다
📝 실제 사용 예시
Ella descubrió que su esposo la estaba engañando.
B1그녀는 남편이 자신과 바람피우고 있다는 것을 알게 되었습니다.
No puedo creer que me haya engañado con mi mejor amigo.
B2내 가장 친한 친구와 바람피우다니 믿을 수가 없어.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "engañar"로 번역되는 단어:
오도하다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: engañar
2개 중 1번째 문제
단순히 나이에 대해 작은 거짓말을 했을 때 어떤 동사를 사용해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 속어로 '조롱하다' 또는 '덫에 걸다'를 의미했던 라틴어 동사 *inganare에서 유래했습니다. 소리나 속임수를 묘사하는 단어들과 뿌리를 공유하며, 원래의 아이디어는 거짓 약속이나 말로 누군가를 유인하는 것이었음을 시사합니다.
최초 기록: Medieval Spanish (c. 13th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Engañar'는 항상 부정적인가요?
거의 항상 그렇습니다. 장난이나 농담('una broma')의 일부로 누군가를 'engañar'할 수도 있지만, 이 단어는 일반적으로 부정적으로 간주되는 의도적인 기만의 강한 의미를 내포합니다.
'Engañarse'는 'engañar'와 어떻게 다른가요?
'Engañar'는 다른 사람을 속이는 것을 의미합니다. 'Engañarse'는 재귀 형태이며, 자신을 속이거나 자신의 생각에 속는 것을 의미합니다: 'No te engañes, sabes la verdad' (자신을 속이지 마, 진실을 알잖아).

