hacha
“hacha” 의미 “도끼” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
도끼, 작은 도끼

📝 실제 사용 예시
El leñador afiló el hacha antes de ir al bosque.
A1벌목꾼은 숲에 가기 전에 도끼를 갈았습니다.
Necesitas un hacha para cortar esa madera gruesa.
A2이 두꺼운 나무를 자르려면 도끼가 필요합니다.
Las hachas estaban colgadas en la pared del cobertizo.
B1도끼들이 창고 벽에 걸려 있었습니다.
재능 있는 사람, 전문가
또한: 전문가
📝 실제 사용 예시
Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.
B2제 사촌은 컴퓨터 프로그래밍에 재능이 있습니다.
Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.
C1그녀는 사업에 있어서는 전문가입니다. 항상 최고의 거래를 성사시키죠.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: hacha
2개 중 1번째 문제
'hacha'(도끼)에 관사를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
이 단어는 고대 프랑스어 'hache'에서 유래했으며, 게르만어 어원을 가지고 있습니다(영어 단어 'axe'와 유사). 중세부터 스페인어에서 필수적인 자르기 도구를 묘사하는 데 사용되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
여성 명사인데 왜 'hacha' 앞에 'el'을 사용하나요?
이것은 강세가 있는 'a' 또는 'ha' 소리로 시작하는 여성 명사(예: 'agua' 또는 'águila')에 대한 스페인어의 특별한 규칙입니다. 발음을 위해 'la' 대신 'el'을 사용하는데, 더 듣기 좋고 자연스럽기 때문입니다. 하지만 단어 자체는 여전히 여성 명사라는 것을 기억하세요!
숙련된 여성을 묘사할 때 'hacha'를 사용할 수 있나요?
네! 비유적인 의미인 '재능 있는 사람' 또는 '전문가'는 성별에 관계없이 사용할 수 있습니다. 'Ella es un hacha en la cocina'(그녀는 요리에 재능이 있습니다)라고 말할 수 있습니다.

