hicieran
“hicieran” 의미 “그들이 했다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
그들이 했다, 그들이 했을 것이다
또한: 당신들(복수, 존칭)이 했다
📝 실제 사용 예시
Esperaba que mis amigos hicieran la tarea antes de salir.
B1나는 내 친구들이 나가기 전에 숙제를 했으면 하고 바랐다.
Si ustedes hicieran ejercicio, se sentirían mejor.
B2당신들(복수, 존칭)이 운동을 했다면, 더 기분이 좋았을 것이다.
Era necesario que los estudiantes hicieran el examen ayer.
B2학생들이 어제 시험을 치렀어야 했다.
그들이 창조했다, 그들이 야기했다
또한: 그들이 준비했다
📝 실제 사용 예시
Si los arquitectos hicieran planos más detallados, evitarían errores.
B2만약 건축가들이 더 상세한 계획을 세웠다면, 그들은 오류를 피했을 것이다.
Me sorprendió que hicieran una fiesta tan grande.
B1그들이 그렇게 큰 파티를 열었다는 것에 나는 놀랐다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "hicieran"로 번역되는 단어:
그들이 준비했다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: hicieran
1개 중 1번째 문제
과거 행동에 대한 불확실성을 표현하기 위해 'hicieran'을 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 'facere'에서 유래했으며, '하다' 또는 '만들다'를 의미합니다. 시간이 지남에 따라 초기 'f'가 부드러워지고 사라져 현대 스페인어 'hacer'(묵음)가 되었습니다.
최초 기록: Old Spanish (around 10th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'hacer'의 과거 접속법 형태가 'hicieran'만 있나요?
아니요, 두 번째로 덜 흔한 형태인 'hiciesen'도 있습니다. 'hicieran'과 'hiciesen' 둘 다 맞지만, 'hicieran'이 훨씬 더 자주 사용되며, 특히 라틴 아메리카와 일상 대화에서 그렇습니다.
조건문에서 'hicieran'이 사용되는 이유는 무엇인가요?
현실과 반대되는 가정적인 상황('만약 내가 부자라면...')에 대해 이야기할 때, 스페인어는 문장의 'if' 부분에 과거 접속법('이 경우 hicieran')을 사용하고, 결과 부분에는 조건법 시제를 사용합니다.

