informe
“informe” 의미 “보고서” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
보고서
또한: 진술서, 기록
📝 실제 사용 예시
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
B1감독관이 사고에 대한 상세한 보고서를 요청했습니다.
Tienes que entregar el informe al final del día.
A2하루가 끝나기 전에 보고서를 제출해야 합니다.
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
A2일기 예보에 따르면 내일 비가 올 것입니다.
형태가 없는
또한: 모양 없는
📝 실제 사용 예시
Vimos una figura informe moverse en la oscuridad.
C1어둠 속에서 형태가 없는 형체가 움직이는 것을 보았습니다.
El barro, antes de ser modelado, es una masa informe.
C1점토는 모양을 만들기 전에는 모양 없는 덩어리입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: informe
2개 중 1번째 문제
'informe'가 가장 흔하게 사용되는 품사로 사용된 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
명사와 형용사 모두 라틴어 동사 *informare*에서 유래했으며, 이는 '형태를 주다' 또는 '가르치다/교육하다'를 의미했습니다. 명사 'informe'(보고서)는 '지시/데이터'의 의미를 유지하고, 형용사는 '형태가 없는'의 원래 의미를 유지합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'informe'가 '알리다'라는 뜻으로 사용된 적이 있나요?
아니요, 'informe'라는 단어 자체는 명사 '보고서'이거나 형용사 '형태가 없는'입니다. 하지만 동사 형태도 있습니다! 'Informe'는 동사 *informar*(알리다)의 현재 접속법에서 '나', '그/그녀/당신' 형태입니다. 예를 들어, 'Espero que él informe a todos'(그가 모두에게 알리기를 바랍니다).
'informe'와 'reporte'는 같은 뜻인가요?
둘 다 동의어입니다 ('보고서'를 의미). 'Informe'는 일반적으로 스페인에서 표준 용어이며 스페인어권 전반에 걸쳐 약간 더 격식 있습니다. 반면에 'reporte'는 많은 라틴 아메리카 국가에서 매우 흔하게 사용됩니다.

