informar
“informar” 의미 “알리다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
알리다, 통지하다
또한: 보고하다, 조언하다
📝 실제 사용 예시
Le informamos que su vuelo ha sido cancelado.
A2귀하의 항공편이 취소되었음을 알려드립니다.
El periodista informó sobre el accidente en vivo.
B1기자는 사고를 생중계로 보도했습니다.
Por favor, infórmale a tu jefe de los cambios.
A2변경 사항을 상사에게 알려주세요.
알아내다, 정보를 얻다
또한: 조사하다
📝 실제 사용 예시
Antes de votar, debes informarte bien sobre los candidatos.
B1투표하기 전에 후보자에 대해 스스로 잘 알아봐야 합니다 (또는: 후보자에 대해 잘 정보를 얻어야 합니다).
Me informo de las noticias cada mañana.
A2나는 매일 아침 뉴스를 알아본다.
¿Dónde podemos informarnos sobre el proceso de visa?
B1비자 절차에 대해 어디서 알아볼 수 있나요?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: informar
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'informarse'(재귀 형태)를 올바르게 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 *informare*에서 직접 유래했으며, 이는 '형태를 주다', '만들다' 또는 나중에는 '어떤 것에 대한 아이디어를 주다'라는 의미였습니다. 사람들에게 사실이나 세부 사항을 제공한다는 의미는 이러한 '형성'이라는 개념에서 자연스럽게 발전했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'informar'와 'informarse'의 차이점은 무엇인가요?
'Informar'는 *다른 사람에게 정보를 주다*라는 의미입니다 ('Yo informo a mi amigo'). 'Informarse'는 *스스로 정보를 얻다*라는 의미입니다 ('Yo me informo'). 핵심은 지식을 누가 받느냐입니다.
'informar' 뒤에 'de' 또는 'sobre'를 사용해야 하나요?
둘 다 정보의 주제를 명시할 때 흔히 사용됩니다. 'Sobre'(~에 대해)가 더 선호되는 경우가 많지만, 'de'(~의)도 매우 표준적이며, 특히 더 격식적이거나 지역적인 맥락에서 사용됩니다. 예: 'Informar sobre el clima' 또는 'Informar del clima'.

