introducción
“introducción” 의미 “서론” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
서론
또한: 머리말, 서문
📝 실제 사용 예시
La introducción del libro es muy interesante.
A1그 책의 서론은 매우 흥미롭습니다.
Escribí una breve introducción para mi presentación.
B1저는 발표를 위해 간략한 서론을 작성했습니다.
El profesor saltó la introducción y fue directo al tema.
B2선생님은 서론을 건너뛰고 바로 본론으로 들어갔습니다.
도입
또한: 삽입, 실행
📝 실제 사용 예시
La introducción de nuevas tecnologías mejoró la producción.
B2신기술 도입으로 생산성이 향상되었습니다.
Tenga cuidado con la introducción de la tarjeta en la ranura.
B2카드를 슬롯에 삽입할 때 주의하세요.
La introducción de especies exóticas puede dañar el ecosistema.
C1외래종 도입은 생태계를 손상시킬 수 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "introducción"로 번역되는 단어:
삽입→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: introducción
3개 중 1번째 문제
가장 친한 친구를 부모님께 소개할 때 어떤 단어를 사용해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 'introductio'에서 유래했으며, 'intro'(안으로)와 'ducere'(이끌다)가 결합된 단어입니다. 본질적으로 '무언가를 안으로 이끄는 것'을 의미합니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
책의 '머리말'에 'introducción'을 사용할 수 있나요?
네! 'prefacio'는 특정 문학 용어이지만, 'introducción'은 책의 시작 부분을 지칭하는 매우 일반적이고 올바른 방법입니다.
'introducción'과 'inicio'의 차이점은 무엇인가요?
'Inicio'는 일반적인 의미에서 '시작' 또는 '개시'를 의미합니다. 'Introducción'은 일반적으로 이어질 내용을 설명하는 더 공식적이거나 구조적인 시작을 의미합니다.
'introducción'은 악센트 부호를 잃을 수도 있나요?
네, 복수형인 'introducciones'에서는 그렇습니다. 끝에 '-es'를 추가하면 같은 음절에 강세를 유지하기 위해 더 이상 악센트 부호가 필요하지 않습니다.

