llegaré
“llegaré” 의미 “도착할 것이다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
도착할 것이다
또한: 거기 도착할 거야, 올 거야
📝 실제 사용 예시
Si salgo ahora, llegaré antes de la cena.
A1지금 출발하면 저녁 식사 전에 도착할 거예요.
Llegaré a tu casa a las siete en punto, no te preocupes.
A1걱정 마세요, 정확히 7시에 당신 집에 도착할게요.
Mañana, después del trabajo, llegaré al gimnasio.
A2내일 퇴근 후 헬스장에 도착할 거예요.
도달할 것이다
또한: 달성할 것이다, 이르다
📝 실제 사용 예시
Sé que con esfuerzo llegaré a mi peso ideal.
B1노력하면 이상적인 체중에 도달할 것이라는 것을 압니다.
Si estudio mucho, llegaré a dominar el idioma.
B2열심히 공부하면 언어를 마스터하는 수준에 도달할 것입니다.
No importa el tiempo, yo llegaré a la cima de esta montaña.
B2아무리 오래 걸려도 이 산의 정상에 도달할 것입니다 (비유적이거나 문자적일 수 있습니다).
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "llegaré"로 번역되는 단어:
올 거야→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llegaré
2개 중 1번째 문제
'목표에 도달하다'라는 의미로 'llegaré'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
라틴어 동사 *plicare* (접다 또는 감싸다)에서 유래했으며, 이는 속라틴어를 거쳐 '도착하다' 또는 '장소에 이르다'라는 의미로 발전했습니다.
최초 기록: Around the 10th century in early Spanish texts.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'llegaré'가 규칙 활용으로 간주되는 이유는 무엇인가요?
기본 동사 'llegar'는 일부 시제(예: 과거)에서 철자 변경이 있지만, 미래 시제('llegaré')는 어간 변화 없이 동사 원형 'llegar'에 미래 어미를 직접 붙여 완벽하게 규칙적으로 형성됩니다.
'llegaré' 대신 'voy a llegar'을 사용할 수 있나요?
네! 'Voy a llegar' (도착할 예정이다)는 '근접 미래'이며 구어체 스페인어에서 더 자주 사용됩니다. 'Llegaré'는 미래의 계획이나 예측에 대해 좀 더 격식 있고 정확하게 사용됩니다.

