llegada
“llegada” 의미 “도착” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
도착
또한: 옴
📝 실제 사용 예시
Esperamos la llegada de mi tía en el aeropuerto.
A1우리는 공항에서 이모의 도착을 기다리고 있습니다.
La llegada del invierno siempre me pone triste.
A2겨울의 도래(도착)는 항상 나를 슬프게 합니다.
Debemos confirmar la hora de llegada del vuelo.
A1우리는 비행기의 도착 시간을 확인해야 합니다.
결승선
또한: 목적 지점
📝 실제 사용 예시
El ciclista cruzó la línea de llegada con una ventaja de diez segundos.
B1그 사이클 선수는 10초의 리드로 결승선을 통과했습니다.
Hubo un empate técnico en la llegada de la maratón.
B2마라톤 결승에서 기술적인 동점이 있었습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llegada
2개 중 1번째 문제
경주 맥락에서 'llegada'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'llegar'에서 유래했으며, 이는 속 라틴어 동사 *applicāre*에서 발전한 것으로, '자신을 적용하다' 또는 '접근하다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 '장소에 도달하다'를 구체적으로 의미하는 것으로 의미가 바뀌었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'llegada'는 항상 여성 명사입니까?
네, 'llegada'는 여성 명사이므로 항상 여성 관사 및 형용사와 함께 사용해야 합니다 (예: 'la llegada', 'una llegada rápida').
'llegada'와 'llegar'의 차이점은 무엇입니까?
'Llegar'는 동사('도착하다' 또는 '도달하다')입니다. 'Llegada'는 명사로, 도착이라는 사건, 행위 또는 시간을 의미합니다.

