llevarle
“llevarle” 의미 “그에게/그녀에게 가져다주다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

📝 실제 사용 예시
Necesito llevarle este informe al gerente antes de las cinco.
A2이 보고서를 다섯 시 전까지 관리자에게 가져다줘야 해요.
No olvides llevarle flores a tu madre por su cumpleaños.
A1생일 선물로 어머니께 꽃 가져가는 것 잊지 마세요.

📝 실제 사용 예시
No me gusta llevarle cinco años de diferencia a mi pareja.
B1제 파트너보다 다섯 살 더 많은 것을 좋아하지 않아요.
El equipo necesita llevarle dos goles al rival para asegurar la victoria.
B2팀은 승리를 확보하기 위해 상대보다 두 골 앞서야 합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: llevarle
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 '차이'를 나타내는 관용적인 의미로 'llevarle'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'llevar'는 속라틴어 *levare*에서 유래했으며, 원래 '들어 올리다' 또는 '높이다'라는 뜻이었습니다. 시간이 지남에 따라 의미가 '나르다' 또는 '가져가다'로 확장되어 한 장소에서 다른 장소로의 이동을 암시하게 되었습니다.
최초 기록: 10th century (as 'levar' in Old Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'llevarle'는 한 단어로 쓰나요?
스페인어에서 'llevar'와 같은 원형 부정사에 'le'와 같은 대명사를 사용할 때, 대명사는 반드시 원형 부정사의 끝에 직접 붙어서 하나의 단어를 만듭니다. 이는 원형 부정사와 동명사에 필수적입니다.
'llevarle'는 'llevarlo' 또는 'llevarla'와 같은 뜻인가요?
아닙니다. 'Llevarle'는 '그에게/그녀에게 가져다주다'(행동의 수신자)라는 뜻입니다. 'Llevarlo'(그것을 가져가다, 남성 목적어) 또는 'llevarla'(그것을 가져가다, 여성 목적어)는 목적어 자체를 가져간다는 뜻입니다. 이들은 문법적 역할이 다릅니다: 'le'는 간접 목적어이고, 'lo/la'는 직접 목적어입니다.

