mago
“mago” 의미 “마술사” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
마술사
또한: 마술사
📝 실제 사용 예시
El mago sacó una paloma de su manga.
A2그 마술사는 소매에서 비둘기를 꺼냈습니다.
Fuimos a un espectáculo de magia y el mago fue muy divertido.
B1우리는 마술 쇼에 갔는데 마술사가 아주 재미있었습니다.
마법사
또한: 마법사, 마기
📝 실제 사용 예시
El mago Merlín ayudó al Rey Arturo con su sabiduría.
B1마법사 멀린은 지혜로 아서 왕을 도왔습니다.
En España, los Reyes Magos traen regalos la noche del 5 de enero.
B2스페인에서는 동방박사 세 명이 1월 5일 밤에 선물을 가져옵니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: mago
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 극장 공연자를 가리키기 위해 'mago'를 사용했습니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
이 단어는 라틴어 'magus'에서 유래했으며, 이는 그리스어 'mágos'에서 비롯되었습니다. 이 용어는 원래 고대 페르시아(마기)의 사제나 현자를 지칭했습니다. 이 사제들은 깊고 숨겨진 지식과 관련이 있었기 때문에, 이 단어는 결국 오컬트 예술을 행하거나 환상을 보여주는 사람을 의미하게 되었습니다.
최초 기록: 13th century (in Spanish)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 동방박사(Reyes Magos)에게 'mago'를 사용하나요?
역사적으로 '마기'(mago의 원래 의미)는 동방의 현자, 점성가 또는 학자였습니다. 그들은 숨겨진 예술에 대한 지식이 있는 것으로 여겨졌고, 이것이 '마법사' 또는 '마술사'라는 현대적 의미로 이어졌습니다. 성경적 맥락에서는 그들은 현자들입니다.
'mago'와 'mágico' 중 어떤 것을 사용해야 하나요?
사람(마술사 또는 마법사)에 대해 이야기할 때는 'mago'를 사용하세요. 마법과 관련되거나 멋지고 매혹적인 품질을 가진 무언가를 묘사하고 싶을 때(예: 'un lugar mágico') 'mágico'를 사용하세요.

