rasgo
“rasgo” 의미 “특징” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
특징, 기질
또한: 특성, 자질
📝 실제 사용 예시
Sus rasgos faciales son muy marcados.
B1그의 얼굴 특징은 매우 두드러집니다.
La honestidad es su rasgo más admirable.
B1정직은 그녀가 가진 가장 칭찬할 만한 기질입니다.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
B2이 스타일은 미니멀한 특성으로 식별할 수 있습니다.
획, 선
또한: 꾸밈 획
📝 실제 사용 예시
La firma tiene rasgos muy elegantes.
C1그 서명은 매우 우아한 획을 가지고 있습니다.
Con unos pocos rasgos, el artista dibujó su cara.
C2몇 번의 획만으로 화가는 그의 얼굴을 그렸습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "rasgo"로 번역되는 단어:
꾸밈 획→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: rasgo
3개 중 1번째 문제
'a grandes rasgos'라는 표현은 무슨 뜻인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'rasicare'(긁어내다)에서 유래한 동사 'rasgar'(찢다 또는 긁다)에서 왔으며, 이는 궁극적으로 'radere'(면도하다 또는 긁다)와 관련이 있습니다. 연결고리는 남겨진 '자국'이라는 개념입니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Rasgo'와 'característica'는 같은 뜻인가요?
매우 비슷하지만, 'rasgo'는 사람의 성격이나 외모에 더 자주 사용되는 반면, 'característica'는 어떤 사물이나 기술적인 세부 사항에도 사용될 수 있습니다.
흉터를 'rasgo'라고 할 수 있나요?
아니요, 흉터는 'cicatriz'를 사용해야 합니다. 'Rasgo'는 자연적인 특징이나 선을 의미하며, 부상을 의미하지는 않습니다.
스페인어로 'facial features'는 어떻게 말하나요?
가장 일반적인 방법은 'rasgos faciales'입니다.

