amargo
“amargo” 의미 “쓴” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
쓴
또한: 무가당의
📝 실제 사용 예시
No me gusta el café amargo; prefiero ponerle azúcar.
A1설탕을 더 넣는 것을 선호하기 때문에 저는 쓴 커피를 좋아하지 않습니다.
El chocolate puro es más amargo que el chocolate con leche.
A2일반 초콜릿은 밀크 초콜릿보다 더 씁니다.
Esta medicina tiene un sabor muy amargo.
B1이 약은 맛이 매우 씁니다.
괴로운
또한: 고통스러운, 억울한
📝 실제 사용 예시
Fue una amarga decepción para todo el equipo.
B1그것은 팀 전체에게 씁쓸한 실망이었습니다.
Él guarda un amargo recuerdo de su último trabajo.
B2그는 마지막 직장에 대한 씁쓸한 기억을 간직하고 있습니다.
Lloraron lágrimas amargas tras perder el partido.
C1그들은 경기에서 진 후 씁쓸한 눈물을 흘렸습니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: amargo
3개 중 1번째 문제
'amargo'로 묘사될 가능성이 가장 높은 것은 무엇입니까?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
맛이 쓰거나 날카롭다는 뜻의 라틴어 단어 'amarus'에서 유래했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'amargo'와 'ácido'는 같은 뜻인가요?
아니요. 'Ácido'는 신맛/산성(식초나 레몬 같은)이고, 'amargo'는 쓴맛(무가당 코코아나 약 같은)입니다.
칵테일용 'bitters'를 스페인어로 어떻게 말하나요?
'amargos'(복수형)를 사용할 수 있으며, 전문 바텐더 맥락에서는 종종 영어 단어 'bitters'가 사용됩니다.
'amargo'가 슬픈 사람을 의미할 수 있나요?
일반적으로 우리는 인생에 대해 끊임없이 불행하거나 쓴 사람을 묘사하기 위해 'amargado'라는 단어를 사용합니다.

