encargo
“encargo” 의미 “과제” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
과제, 임무
또한: 위탁 판매, 심부름
📝 실제 사용 예시
Mi jefe me dio el encargo de organizar la reunión.
B1제 상사는 제게 회의를 조직하는 과제를 주었습니다.
¿Puedes hacer un encargo por mí? Necesito ir al banco.
A2저를 위해 심부름 좀 해줄 수 있나요? 은행에 가야 해요.
El pintor terminó el encargo de la familia real.
B2그 화가는 왕가를 위한 위탁 작품을 완성했습니다.
주문
또한: 구매 주문서
📝 실제 사용 예시
Nuestro encargo de muebles llegará la próxima semana.
B1저희 가구 주문은 다음 주에 도착할 것입니다.
Ya envié el encargo a la fábrica, solo falta que lo confirmen.
B2저는 이미 공장에 주문을 보냈고, 그들은 그것을 확인하기만 하면 됩니다.
Este encargo tardará dos días en ser preparado.
A2이 주문은 준비하는 데 이틀이 걸릴 것입니다.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: encargo
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 상업적인 '주문'의 의미로 'encargo'를 사용했나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
명사 'encargo'는 '맡기다, 책임지우다'라는 뜻의 동사 'encargar'에서 직접 유래했습니다. 이 동사는 '안에' 또는 '위에'를 의미하는 접두사 'en-'과 '짐을 싣다' 또는 '나르다'를 의미하는 'cargar'를 결합하여 형성되었습니다. 원래 의미는 말 그대로 '누군가에게 짐이나 책임을 지우는 것'입니다.
최초 기록: Medieval Spanish
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'encargo'와 'pedido'는 같은 말인가요?
매우 유사합니다! 둘 다 '주문'을 의미합니다. 'Pedido'는 일반적으로 간단하고 일상적인 주문(음식 주문 등)에 사용됩니다. 'Encargo'는 종종 과제, 특별 요청 또는 더 맞춤화된/공식적인 주문(그림 의뢰나 맞춤 가구 주문 등)을 의미하지만, 특히 라틴 아메리카에서는 종종 상호 교환 가능하게 사용됩니다.

