moriría
“moriría” 의미 “나는 죽을 것이다” 스페인어로 (1인칭 단수, 가정).
나는 죽을 것이다, 그/그녀/그것은 죽을 것이다, 당신은 죽을 것이다
또한: 나는 죽을 수도 있다, 죽을 운명이었다
📝 실제 사용 예시
Si tuviera otra oportunidad, moriría por volver a verla.
B1기회가 한 번 더 있다면, 그녀를 다시 보기 위해 죽을 것이다.
Él moriría de hambre si no le trajeras comida.
B1그에게 음식을 가져다주지 않으면 그는 굶어 죽을 것이다.
Dijo que moriría si no conseguía ese trabajo.
A2그는 그 직업을 얻지 못하면 죽을 것이라고 말했다. (과장된 비유)
En ese momento, pensé que moriría de la risa.
B2그 순간, 나는 웃다가 죽을 것 같았다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
스페인어로 번역
스페인어로 "moriría"로 번역되는 단어:
죽을 운명이었다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: moriría
1개 중 1번째 문제
'moriría'가 올바르게 사용된 상황은 무엇인가요?
📚 추가 자료
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 'morir'는 '죽다'를 의미하는 라틴어 동사 *morī*에서 직접 유래했습니다. 'ía' 어미는 스페인어 조건법의 표준 구조로, 라틴어 부정사 뒤에 'haber'(가지다)의 미완료 시제가 붙은 형태에서 파생되었습니다.
최초 기록: Old Spanish (around 12th century)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'moriría'는 불규칙 동사처럼 보이지만 왜 활용형은 규칙적인가요?
동사 'morir'는 현재 시제('muero')나 단순 과거 시제('murió') 등에서는 불규칙 동사가 맞습니다. 하지만 조건법 시제('moriría')와 미래 시제('moriré')에서는 스페인어 동사가 거의 항상 규칙적으로 활용되므로, 단순히 부정사 형태('morir')에 표준 어미를 붙이면 됩니다.
'moriría'가 '나는 죽을 것이다'를 의미하는지 또는 '그/그녀/당신(존칭)은 죽을 것이다'를 의미하는지 어떻게 알 수 있나요?
문맥에 의존해야 합니다. 조건법에서 'yo'(나)와 'él/ella/usted'(그/그녀/존칭 당신)는 동일한 동사 형태를 공유하기 때문에, 누가 죽는 행위를 하는지 알기 위해서는 주어 대명사나 행위자를 나타내는 명사를 찾아야 합니다.