nana
“nana” 의미 “자장가” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
자장가
또한: 요람 노래
📝 실제 사용 예시
Mi madre me cantaba una nana todas las noches.
A2엄마는 매일 밤 나에게 자장가를 불러주시곤 했다.
El bebé se durmió con el dulce sonido de la nana.
B1아기는 자장가의 달콤한 소리에 잠이 들었다.
Esta es una nana tradicional de Andalucía.
B2이것은 안달루시아의 전통 자장가이다.
보모
또한: 돌보미, 할머니
📝 실제 사용 예시
La nana cuida a los niños mientras los padres trabajan.
A2부모가 일하는 동안 보모가 아이들을 돌본다.
Quiero mucho a mi nana, ella me crió.
B1나를 길러주신 보모를 정말 좋아한다.
Voy a visitar a mi nana este domingo.
A1이번 주 일요일에 할머니/보모를 방문할 것이다.
아야
또한: 삐
📝 실제 사용 예시
¿Dónde tienes la nana? Deja que mamá te cure.
A1어디가 아야해? 엄마가 치료해 줄게.
Me hice una nana en la rodilla.
A1무릎에 삐었어.
Ya no hay nana, ya pasó.
A1아야는 이제 없어졌어; 다 나았어.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: nana
3개 중 1번째 문제
'cantando una nana'를 하고 있다면 무엇을 하고 있는 건가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
아기들이 내는 반복적인 소리와 부모가 아이들을 달래기 위해 사용하는 '나-나-나' 소리에서 유래했습니다. 이것은 '의성어'인데, 단어가 묘사하는 소리와 비슷하게 들린다는 뜻입니다.
최초 기록: 15th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'nana'가 항상 할머니를 의미하나요?
항상 그런 것은 아닙니다. 일부 가정에서는 할머니를 애정 담아 부르는 이름으로 사용될 수 있지만(영어의 'Nana'와 유사), 스페인어에서 가장 흔한 의미는 '자장가' 또는 '보모'입니다.
누군가를 'nana'라고 부르는 것이 무례한가요?
지역에 따라 다릅니다. 칠레와 멕시코에서는 가정부에게 매우 흔한 용어이지만, 더 존중하기 위해 'asesora del hogar' 또는 'niñera'와 같은 더 공식적인 용어를 선호하는 사람들도 있습니다.
'자장가를 부르다'는 어떻게 말하나요?
'cantar una nana'라고 말합니다.


