oíste
“oíste” 의미 “네가 들었어” 스페인어로 (과거 행동, 단수 비격식).
네가 들었어
또한: 들었니
📝 실제 사용 예시
¿Oíste ese ruido anoche?
A1어젯밤 그 소리 들었어?
No me oíste bien; dije 'café', no 'té'.
A2내 말 잘 못 들었지; 난 '커피'라고 했지, '차'라고 하지 않았어.
Cuando te lo conté, ¿oíste la sorpresa en mi voz?
B1내가 말했을 때, 내 목소리에 담긴 놀라움을 들었니?
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: oíste
2개 중 1번째 문제
'oíste'를 올바르게 번역한 영어 구문은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'oír'는 '듣다'를 의미하는 라틴어 동사 *audire*에서 직접 유래했습니다. 스페인어는 시간이 지남에 따라 소리를 상당히 단순화했습니다. 'oíste'의 'í'는 과거 시제에서 모음 연속을 분리하여 발음을 더 쉽게 만들기 위해 필요했습니다.
최초 기록: Before the 10th century (as *oir* or similar forms)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'oíste'에 악센트 부호가 붙나요?
'i'에 붙는 악센트 부호(oíste)는 'o'와 'i'를 하나로 합쳐 발음하는 대신 두 개의 별도 음절(o-í-ste)로 발음하도록 지시하기 때문에 매우 중요합니다.
'oíste'와 'escuchaste'의 차이점은 무엇인가요?
'Oíste'는 '네가 들었다'(소리가 당신에게 왔고, 종종 비자발적으로)를 의미합니다. 'Escuchaste'는 '네가 경청했다'(소리나 메시지에 의도적으로 주의를 기울였다)를 의미합니다.