oiga
“oiga” 의미 “저기요” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
저기요, 잘 들어!
또한: 야!
📝 실제 사용 예시
¡Oiga! ¿Me puede decir dónde está la estación de metro?
A1저기요! 지하철역이 어디인지 알려주시겠어요?
Oiga, eso no es cierto. Yo lo vi con mis propios ojos.
A2잘 들어, 그건 사실이 아니야. 내 눈으로 직접 봤어.

📝 실제 사용 예시
No sé si el jefe lo oiga, pero la idea es buena.
B1사장님이 들을지는 모르겠지만, 아이디어는 좋습니다. (접속법)
Señor, no hable tan bajo, ¡oiga bien lo que digo!
A2선생님, 너무 작게 말씀하지 마세요. 제가 하는 말 잘 들으세요! (격식체 명령)
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: oiga
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 주의를 끄는 감탄사로 'oiga'를 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'oír'는 '듣다'를 의미하는 라틴어 'audire'에서 직접 유래했습니다. 스페인어 형태 'oiga'는 이 불규칙 동사 어간에서 파생된 격식체 명령형으로 발전했습니다.
최초 기록: Pre-12th century (as a form of the root verb oír)
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'¡Oiga!'와 '¡Oye!'의 차이점은 무엇인가요?
'¡Oiga!'는 상대방의 주의를 끄는 격식체 표현입니다(usted와 함께 사용). '¡Oye!'는 비격식체 표현이며(tú와 함께 사용), 친구, 가족 또는 잘 아는 사람에게 사용하는 것이 좋습니다. 둘 다 '이봐요!' 또는 '들어!'라는 의미입니다.
'oiga'는 'escuchar'와 같은 뜻인가요?
아닙니다. 'oír'(여기서 'oiga'가 파생됨)는 '듣다'를 의미합니다. 즉, 소리가 귀로 들어오는 물리적인 행위입니다. 'Escuchar'는 '적극적으로 듣다' 또는 주의를 기울이다를 의미합니다. 하지만 감탄사로 사용될 때, '¡Oiga!'는 맥락상 '잘 들어!'라는 의미로 자주 쓰입니다.

