olvidaré
“olvidaré” 의미 “나는 잊을 것이다” 스페인어로 (미래 행동).
나는 잊을 것이다
또한: 나는 잊으리라
📝 실제 사용 예시
No te preocupes por el error, lo olvidaré pronto.
A1실수에 대해 걱정하지 마세요, 곧 잊어버릴 거예요.
Nunca olvidaré el día que te conocí.
A2당신을 만난 날을 절대 잊지 못할 거예요.
Si no lo apunto, seguro que olvidaré el nombre del restaurante.
B1적어두지 않으면 분명 그 식당 이름을 잊어버릴 거예요.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "olvidaré"로 번역되는 단어:
나는 잊으리라→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: olvidaré
1개 중 1번째 문제
미래의 행동에 대해 말하기 위해 'olvidar'의 형태를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
동사 *olvidar*는 라틴어 *oblitare*에서 유래했으며, 이 단어 역시 '잊다'라는 뜻을 가졌습니다. 이는 무언가를 지우거나 매끄럽게 만드는(글씨를 지우기 위해 밀랍을 매끄럽게 만드는 것처럼) 생각과 관련이 있습니다.
최초 기록: Around the 13th century in Spanish.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'olvidaré'와 'voy a olvidar'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '나는 잊을 것이다'라는 뜻입니다. 'Olvidaré'(단순 미래)는 일반적으로 더 먼 미래나 격식 있는 예측에 사용됩니다. 'Voy a olvidar'(가까운 미래를 나타내는 'ir a' 사용)는 즉각적이거나 계획된 미래 행동에 대해 구어체 스페인어에서 더 자주 사용됩니다.
왜 'olvidaré'에 악센트 표시가 있나요?
마지막 'é'에 있는 악센트 표시는 말할 때 어디에 강세를 두어야 하는지 알려줍니다(ohl-vee-dah-RÉ). 단순 미래 시제의 모든 'yo' 형태에는 이 악센트 표시가 있습니다.