Inklingo
사전

papas

PAH-pahsˈpa.pas

감자

SpainMexico, Peru, Argentina, Colombia
하나의 통째로 있는 갈색 생감자가 밝은 표면 위에 놓여 있는 모습.

📝 실제 사용 예시

Necesitamos tres papas grandes para hacer el puré.

A1

으깬 감자를 만들기 위해 큰 감자 세 개가 필요해요.

Las papas andinas tienen muchos colores diferentes.

B1

안데스 감자는 색깔이 매우 다양해요.

단어 연결

동의어

  • patatas (감자 (스페인))
  • tubérculo (덩이줄기)

자주 사용되는 연어

  • papas hervidas삶은 감자
  • papas al horno구운 감자

프렌치프라이,

또한: 감자칩
명사fA1neutral/informal
SpainMexico
간단한 빨간 용기에 담겨 나온 황금빛 바삭한 감자튀김 한 줌.

📝 실제 사용 예시

¿Me pones unas papas con el sándwich, por favor?

A1

샌드위치에 감자튀김 좀 주시겠어요?

No comas tantas papas de bolsa, no son saludables.

A2

감자칩(과자) 너무 많이 먹지 마, 건강에 안 좋아.

단어 연결

동의어

  • patatas fritas (프렌치프라이 (스페인))
  • fritas (튀김 (축약형))

자주 사용되는 연어

  • papas fritas프렌치프라이
  • papas a la francesa프렌치프라이

부모님

명사fB1informal
General
미소 짓는 성인 여성과 성인 남성이 나란히 서서 손을 잡고 있는 모습으로, 부모를 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

Tengo que ir a visitar a mis papas este fin de semana.

A2

이번 주말에 부모님 뵈러 가야 해요.

Mis papas me regalaron un coche nuevo.

B1

부모님께서 새 차를 사주셨어요.

단어 연결

동의어

  • padres (부모님 (중립/격식))
  • mamá y papá (엄마와 아빠)

Vocabulary Collections

스페인어로 번역

스페인어로 "papas"로 번역되는 단어:

프렌치프라이

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: papas

2개 중 1번째 문제

다음 중 'papas'를 '부모님'이라는 뜻으로 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
papa(감자 (단수))명사
papá(아빠)명사
patata(감자 (스페인))명사
padres(부모님)명사
🎵 운율
📚 어원

감자라는 뜻의 'papa'(단수)는 남아메리카 안데스 지역에서 사용된 원주민 케추아어 'papa'에서 유래했습니다. 스페인 탐험가들이 이를 받아들여 전 세계로 퍼뜨렸지만, 스페인에서는 'papa'와 'batata'(고구마를 뜻함)를 합친 'patata'라는 단어가 더 흔해졌습니다. '부모님'이라는 뜻은 단순히 'papá'(아빠)의 복수형입니다.

최초 기록: 16th century (in Spanish texts, referring to the New World crop)

동계어 (관련 단어)

Italian: patataFrench: pomme de terre

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'papas'와 'patatas'의 차이점은 무엇인가요?

'Papas'는 라틴 아메리카 거의 모든 지역에서 감자(채소)를 뜻하는 표준어입니다. 'Patatas'는 스페인과 카나리아 제도의 감자를 뜻하는 표준어입니다. 두 단어 모두 '프렌치프라이'('papas fritas' 또는 'patatas fritas')를 의미하는 데 전 세계적으로 사용됩니다.

'papas'(부모님)는 무례하거나 너무 비격식적인가요?

아니요, 무례하지는 않지만 매우 비격식적입니다. 친구나 가족과 캐주얼하게 대화할 때는 흔하고 괜찮지만, 격식 있는 글쓰기나 전문적인 상황에서는 'padres'를 사용해야 합니다.