pasaba
“pasaba” 의미 “지나가고 있었다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
지나가고 있었다, 하곤 했다
또한: 가고 있었다, 지나갔다
📝 실제 사용 예시
Yo pasaba por esa calle todos los días.
A1나는 매일 그 거리를 지나다녔다.
¿Qué hora era? Él pasaba justo ahora.
A2몇 시였지? 그는 방금 지나가고 있었다.
La pelota pasaba cerca del poste, pero no entró.
A2공이 골대에 가깝게 지나갔지만, 들어가지 않았다.
보내고 있었다, 보내곤 했다
또한: 겪고 있었다
📝 실제 사용 예시
Ella pasaba las tardes leyendo en el jardín.
A2그녀는 오후를 정원에서 책을 읽으며 보내곤 했다.
Yo pasaba mucho tiempo buscando un nuevo apartamento.
B1나는 새 아파트를 찾느라 많은 시간을 보내고 있었다.
Usted pasaba por un momento difícil el año pasado.
B1당신은 작년에 어려운 시간을 보내고 있었다.
벌어지고 있었다, 진행 중이었다

📝 실제 사용 예시
Mientras yo cocinaba, no sabía lo que pasaba afuera.
B1내가 요리하는 동안, 나는 밖에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 몰랐다.
Él no entendía qué pasaba con la computadora.
B1그는 컴퓨터에 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하지 못했다.
En la ciudad, la vida pasaba lentamente.
B2도시에서는 삶이 천천히 흘러가고 있었다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pasaba
2개 중 1번째 문제
과거의 반복적인 습관을 묘사하기 위해 'pasaba'를 올바르게 사용한 문장은 무엇입니까?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 동사 'passāre'에서 유래했으며, '발을 딛다' 또는 '걷다'를 의미합니다. 이 어근은 '한 장소에서 다른 장소로 이동하다'를 의미하도록 발전했으며, 나중에는 시간과 사건의 이동을 포함하도록 확장되었습니다.
최초 기록: Medieval Latin period
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'pasaba'가 'he passed'와 같은 의미인가요?
아닙니다. 'Pasaba'는 '그/그녀/나는 *지나가고 있었다*', '그/그녀/나는 *하곤 했다*', 또는 '그것은 *벌어지고 있었다*'를 의미합니다. 과거의 진행 중인 행동이나 반복적인 습관을 묘사합니다. '그가 (한 번, 완전히 끝났다) 지나갔다'라고 말하고 싶다면, 단순과거 시제인 'Pasó'를 사용해야 합니다.
'pasaba'가 '나'를 의미하는지 '그/그녀'를 의미하는지 어떻게 알 수 있나요?
보통 문맥이 필요합니다! '나'(yo)와 '그/그녀/당신'(él/ella/usted)이 'pasaba'라는 형태를 공유하기 때문에, 스페인어 화자들은 주어가 명시되어 있거나(Yo pasaba) 대화에서 명확하게 이해되는지에 의존합니다.


