pasaje
“pasaje” 의미 “티켓” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
티켓, 요금
또한: 통행
📝 실제 사용 예시
Necesito comprar un pasaje de ida y vuelta a la costa.
A2해안까지 가는 왕복 티켓을 사야 해요.
El pasaje de metro es más caro ahora.
A2지하철 요금이 지금 더 비싸졌어요.
통로, 골목길
또한: 아케이드, 복도
📝 실제 사용 예시
El pasaje detrás del edificio es muy oscuro.
B1건물 뒤편의 골목길은 매우 어둡습니다.
Para ir al baño, tienes que cruzar este pasaje.
B1화장실에 가려면 이 통로를 건너야 합니다.
구절, 발췌

📝 실제 사용 예시
El profesor nos pidió analizar este pasaje del libro.
B2교수님은 우리가 책의 이 구절을 분석하도록 요청했습니다.
Ese pasaje musical es mi parte favorita de la sinfonía.
C1그 음악 악절은 교향곡에서 제가 가장 좋아하는 부분입니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "pasaje"로 번역되는 단어:
통행→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: pasaje
1개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'pasaje'를 물리적인 장소를 의미하는 데 사용되었나요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
이 단어는 스페인어 동사 'pasar'(지나가다, 통과하다)에서 유래했습니다. 물리적인 경로, 텍스트의 일부, 또는 통과를 허용받기 위해 지불하는 요금 등 통과하는 행위 또는 그 결과를 의미하도록 형성되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Pasaje'와 'boleto' 또는 'billete'의 차이점은 무엇인가요?
세 단어 모두 '티켓'을 의미합니다. 'Pasaje'는 특히 여행할 권리나 요금 자체를 강조하며, 버스/비행기/기차 티켓에 매우 흔하게 사용됩니다. 'Boleto'(라틴 아메리카에서 흔함)와 'billete'(스페인에서 흔함)는 더 일반적이며 영화, 복권 또는 교통편과 같은 모든 종류의 티켓에 사용할 수 있습니다.
'Pasaje'는 -e로 끝나는데 왜 남성 명사인가요?
'Pasaje'는 남성 명사입니다(el pasaje). -e로 끝나는 많은 스페인어 명사는 남성 또는 여성일 수 있지만, 'pasaje'는 -aje로 끝나는 대부분의 명사가 일관되게 남성 명사인 규칙을 따릅니다(예: el garaje, el viaje, el mensaje).


